PDA

Просмотр полной версии : Мастер и Маргарита // 2005



Страницы : 1 [2]

Эйфория
09.01.2006, 14:48
Что Вы?
Азазелло - Филлипенко не заметили?
Галкин играл замечательно, только выглядит он не в тему персонажа

ALANA
10.01.2006, 01:23
Я считаю, что большая часть была сыграна плохо. И прошлые заслуги этих актеров меня не убеждают ). Когда большинство актеров выглядят посредственно я грешу на режиссера.
Ваше право.

Andrey_S
10.01.2006, 05:21
Когда я смотрел "Широко Закрытые Глаза" я вспоминал этот отрывок.
Ну вот, а говорили: "сколько людей, столько мнений". Мне тоже кажется, что для иллюстрации бала у сатаны великолепно подошла бы эстетика маскарада из этого фильма. И обнаженная королева бала… Вспомните как величественно и грациозно она поднималась по ступеням… Нашей “Маргарите” до нее…
Вообще, все мы, перечитывая роман, наверное, для иллюстрации часто использовали эпизоды любимых (или просто просмотренных) фильмов. Раз уж о самом сериале, кажется, уже все сказано, можно, например, (если не лень конечно) пофантазировать о том из эпизодов каких фильмов могла бы состоять ваша собственная экранизация романа.
Ну, например, так:
1. Бал у сатаны – маскарад из фильма “С широко закрытыми глазами”
2. Гелла за окном - сцена в ванной из фильма “Сияние” (там, где девушка превращается в заплесневелый труп).
3. Сон Босого – вечер в клубе “Тишина” из “Малхолланд Драйв”.
4. Бездомный, который со свечкой по улицам носиться… Глупо. Нет, не в Москве он заблудился, господа. Скорее в собственном подсознании. Здесь более уместна фантасмагория, что-то вроде концовки фильма “Бразилия”, ну там где человек исчезает под грудой бумаги. (Кстати, наконец-то понял кто такой Терри Гилиам)
5. Предсказание смерти Буфетчику – сценка из фильма “Город зеро”. Там где мальчик предсказывает Филатову: “Вы никогда не выберетесь из этого города. Вы умрете здесь в 200.. году…”. Нет, действительно, от такого семилетнего “ангелочка” у кого хочешь, кровь в жилах застынет.
Высказывайтесь, если тема еще не наскучила.

DarkPassion
11.01.2006, 17:06
теперь я знаю что кроме холостяков мне еще нравится отсидевший с приобретенным параличем мастер его пятнистая желеобразная фанатка маргарита, звуки турум-туту-тум, плюшевое недоразумение иногда превращающееся в реального черного кота а иногда в невысокого глупого вида дяденьку (" ...... Кот оказался не только платежеспособным, но и дисциплинированным зверем. При первом же окрике кондукторши он прекратил наступление, снялся с подножки и сел на остановке, потирая гривенником усы....." ), думающий когда же блин нах закончатся эти гребаные съемки воланд, испуганная множеством камер гелла ...........обидно вот не было иосифа со своими репрессиями слов фак офф и черного бумера
конечно моя жизнь была бы скучна и однообразна без смешной мимики из городка, безрукова с пестиком и нагиева с интеллектом
а ведь дозоры смотрим из-за красивой картинки , над прапорщиком шматко смеемся короче хаваем все подряд
наивно полагая что БУЛГАКОВ НИКОГДА не станет этим "всем подряд"
ps: отсутствие серого вещества дает право не ставить запятые и прочее

Jellylorum
11.01.2006, 18:55
Что Вы?
Азазелло - Филлипенко не заметили?
Галкин играл замечательно, только выглядит он не в тему персонажа
Это личное мнение. Я себе Бездомного представляла именно так, даже когда не знала, кто такой Галкин!!!
Плюс к его отличной работе (плакать хотелось, когда он с мастером прощался в психушке) добавлю ещё двух.
Филиппенко(мой любимый Кащей из детства поразил меня очень-очень сильно)
Абдулов (то, что он гений, я никогда не сомневалась, причём, чем он старше, тем лучше играет)

Гретта
11.01.2006, 20:20
Фильм мне не очень понравился, но отдельные моменты очень даже ничего!!!:p Игра Филипенко на высшем уровне, а музыка - просто отпад!!!:d А так - в стиле недоделанного российского сериала - скучно, неинтересно и как-то поршивенько! Я обожаю Булгакова (он мой любимый писатель) и считаю, что его бесценное произведение могли бы экранизировать и получше!!!

WorldPeace
11.01.2006, 23:04
Посмотрела с удовольствием! Правда жалко, что я экранизацию сначала посмотрела, а потом только книгу прочитала! Всех героев теперь представляю актёрами, которые сыграли в сериале! Наверное потому, что сыграли хорошо..а может быть и нет...вообщем, главное, что мне понравилось..:)

Jellylorum
12.01.2006, 15:24
Фильм мне не очень понравился, но отдельные моменты очень даже ничего!!!:p Игра Филипенко на высшем уровне, а музыка - просто отпад!!!:d А так - в стиле недоделанного российского сериала - скучно, неинтересно и как-то поршивенько! Я обожаю Булгакова (он мой любимый писатель) и считаю, что его бесценное произведение могли бы экранизировать и получше!!!
Булгаков тоже мой любимый автор, но сериал меня не разочаровал. Актёры - просто супер (кроме Галибина), идёю, которую выдвинул Булгаков, они донесли, для меня стали многие моменты понятней, на что-то я взглянула по-новому и осталась довольна!!! Фильм меня не разочаровал. Мне пофиг, какие там спецэффекты, кукла там Бегемот или на компе сделан, как Голлум. Для меня главное то, что все актёры были на высоте. Некоторые даже превзошли себя! И в этом меня никто не переубедит!!!

Alexandr
16.01.2006, 13:57
Вообще, все мы, перечитывая роман, наверное, для иллюстрации часто использовали эпизоды любимых (или просто просмотренных) фильмов. Раз уж о самом сериале, кажется, уже все сказано, можно, например, (если не лень конечно) пофантазировать о том из эпизодов каких фильмов могла бы состоять ваша собственная экранизация романа.

Ну целыми отрывками оперировать не буду, помечтав ,представлю "команду мечты" для создания фильма.
В режиссеры без сомнения мастера фантасмагории и гротеска, «бога мелочей» который разорился бы на 1500 целковых что бы купить цветные линзы и сделать Воланду разные глаза и приклеил бы Геле шрам, Тери нашего Гильяма.
Давая волю фантазии на счет каста, хочу заметить что каждому овощу свое время и многие актеры задействованные в сериале смогли бы на порядок лучше сыграть свои роли n-дцать лет назад. Я то же буду приводить варианты когда актер больше всего совпадал с предложенным типажом.
Итак Воланд… Мне кажется у Булгакова он описан мощно но гораздо менее рельефно и натуралистично чем свита, здесь наибольший простор для авторской фантазии и интерпретаций, ну уж не как не дедуля Басиашвили , вот он лет 20 назад это можно подумать… Да Янковский… Но из наших лучше бы вписался Гафт, отрывки из фильма Кары не видел, но думаю, то что надо. Из «их» Хопкинс, Малкович, а вот роли которые можно апгрейдить до Воланда: прежде всего бес Николсон из «иствудских ведьм» ( это еще мой основной выбор из буржуйских актеров), Пачино из "адвоката дьявола" и даже Депп из ЧиШФ.

Свита… Коровьева оставить, единственный раз когда Бортко с кастингом в точку попал. Но если пофантазировать… то на роль клетчатого гаера пошел бы тот же Николсон (вспомним Джокера из изначального бэтмэна). Бегемот это однозначно Де Вито либо Калягин (оба естественно помоложе чем сей час). Где еще сыскать таких обаятельных фигляров и прохиндеев?
Азазелло, Рудгер Хауэр? Но он же высокий как столб, а в романе низенький, но «кубик», тут нужен принцип,«маленькая блоха злее кусает» так что либо Джо Пеши либо Уильям Дефо. Последний особенно, у него фэйс и так неказистый а если еще клык и бельмо…. ммм вылитый Азазелло! Из наших Сухоруков с пивом потянет.
Гела, тут нужна ведьма, секс бомба, чтоб у мужской части зрителей слюни текли, но чтоб Маргариту не затмевала, оттуда Анджелина Джоли, отсюда Амалия Мордвинова.

Мастер. Мумию Галабина,обколотую токсином ботулизма, да еще с голосом Безрукова к свиньям собачячим с экрана, на его место, соответствующего возраста Инокентия Смоктуновского. Тут я буржуинских аналогов не вижу. Мастер интеллигент, а на западе слова то такого нет.
Маргарита, ведьма аристократка, способная и светский раут принять и фатеру Латунского молотком раскокать… Татьяна Друбич или Изабель Аджани.

Иешуа, пророк без печати «высшей мудрости», парень с соседнего двора… Дефо уже играл такую роль в «последнем искушении Христа», а у нас… может молодой Мягков?
Пилат: римский профиль, лысеющий, статный, зрелый, но не дряхлый… Это же Марлон Брандо, времен последнего танго в Париже! Само собой с мощью крестного отца и полковника Куртца.

Сотрудники Варьете, домоуправления, НКВД и прочее приглашаются из «воздушного цирка Монти Пайтона» .

Вот такая «дрим-тим».

Satchmo
16.01.2006, 17:05
Ну целыми отрывками оперировать не буду,

Вот такая «дрим-тим».

"Мне шпоры даст - и тут же повод тянет
Любовь, неся и отнимая свет,
Зовет и, прочь гоня, смеется вслед,
То обнадежит, то опять обманет;

То сердцу вознесет, то в бездну грянет, -
И страсть в отчаянье теряет след:
Что радовало, в том отрады нет,
И разум дума странная туманит.

Благая мысль ему открыла путь
Не по волнам, бегущим из очей, -
Путь к счастью, но другая прекословит,
И разум, принужденный повернуть
Навстречу смерти медленной своей,
Один удел себе и мне готовит.!"

Мне так кажется,что это про Любовь? Чьи это стихи, уж не буду подказывать...Не подскажете, где про такую Любовь у Булгакова?

Alexandr
16.01.2006, 20:25
Мне так кажется,что это про Любовь? Чьи это стихи, уж не буду подказывать...Не подскажете, где про такую Любовь у Булгакова?
Эээ я не совсем понимаю суть вопроса… Я прекрасно знаю, что у Булгакова страсть, сорри за неточность «любовь как бандит выскакивает из за угла и поражает ножом» а не всякие «розовые башни в дымных ризах»

.

Dean
16.01.2006, 20:56
Согласен с вами, Alexandr, почти по всем "кандидатурам". Особенно на счет Смоктуновского - великий был актер. Только вот Депп в ЧиШФ - это никакой не Воланд. Это в лучшем случае тот же Коровьев-фигляр. А Воланд - это Нодар Мгалоблишвили - граф Калиостро из "Формулы любви".
На счет самого сериала - не могу сказать, что я в восторге, но и не сказал бы, что в ужасе. Чего-то лучшего я и не ожидал. Согласен, вяловато, без души, спецэффекты и съемка никакие, но не надо забывать, что это всего лишь телесериал, почти телеспектакль, а не "нормальное" кино. Здесь основная ставка - на игру актеров. Вот с ней-то как раз, имхо, все было в целом вполне сносно. Понравились хотя и не все, но многие (особенно Абдулов-Коровьев).
Короче говоря, могло быть и хуже. А вот могло ли быть лучше? Честное слово, братцы, я не верю, что роман Булгакова можно экранизировать так, чтобы все были довольны. Более того, боюсь, что над ним и правда довлеет какой-то рок, и нормальной экранизации - ни отечественной, ни зарубежной, мы не увидим никогда. Но скажите честно, уважаемые поклонники Булгакова, - оно вам вообще надо? Перечитайте лучше в очередной раз книгу, и пусть у вас будет свое собственное кино - в голове. :)

Andrey_S
16.01.2006, 21:23
Смотрел интервью Бортко по Культуре… Вроде умный человек, а не понимает что снял редкостную гадость. За полчаса сложилось полное ощущение что разговор идет совсем о другом фильме.О собачьем сердце, например. Даже посмотреть захотелось. Вот только начали вспоминаться отдельные эпизоды… И… В общем, расхотелось. А Максимов – сволочь. Именно благодаря его постоянным анонсам у меня сложилось впечатление что это будет неплохой фильм.

Chrysalis
17.01.2006, 12:18
Смотрел интервью Бортко по Культуре… Вроде умный человек, а не понимает что снял редкостную гадость. За полчаса сложилось полное ощущение что разговор идет совсем о другом фильме.О собачьем сердце, например. Даже посмотреть захотелось. Вот только начали вспоминаться отдельные эпизоды… И… В общем, расхотелось. А Максимов – сволочь. Именно благодаря его постоянным анонсам у меня сложилось впечатление что это будет неплохой фильм.
А вам не показалось, что Бортко иногда, сам того не сознавая, очень сильно напоминал Берлиоза? Эти его постоянные утверждения о том, что нет никакой мистики...

Satchmo
17.01.2006, 12:48
Эээ я не совсем понимаю суть вопроса… Я прекрасно знаю, что у Булгакова страсть, сорри за неточность «любовь как бандит выскакивает из за угла и поражает ножом» а не всякие «розовые башни в дымных ризах»

.
Александр, простите за пространную цитату из Баркова:

"Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! "(Из рассказа Мастера)
Приведенное описание любви Мастера и Маргариты часто цитируется как свидетельствующее о безусловно позитивном и возвышенном. Вместе с тем, неординарное, прямо скажем, сравнение любви с убийцей в переулке, с финским ножом вызывает ассоциации прямо противоположного свойства; появляется ощущение присутствия чего-то инфернального, потустороннего... Ведь не сонмы же ангелов небесных, а из-под земли, из царства Люцифера... И не стрела Купидона, а бандитский нож... Разве не под воздействием потусторонних сил пересеклись пути героев?
Встреча Мастера и Маргариты в переулке, где не было ни души, что Булгаков подчеркивает особо, произошла днем в центре Москвы рядом с многолюдной Тверской... На Патриарших в сцене знакомства писателей с дьяволом тоже не было ни души — там "безлюдность" была
явно подстроена "шайкой" Воланда. Можно ли расценить эту бросающуюся в глаза параллель иначе, чем указание на то, что встреча Мастера с Маргаритой была подстроена Воландом?..
Попытаемся оценить упоминание о финском ноже в контексте творчества писателя.
Это нетрадиционное орудие любви дважды фигурирует в "Театральном романе". В первый раз о нем упоминается в сцене беседы автора пьесы Максудова (М.А. Булгаков) с Иваном Васильевичем (К.С. Станиславский): " — У нас в театре такие персонажи, что только любуйся на них... Сразу полтора акта пьесы готовы! Такие расхаживают, что так и ждешь, что он или сапоги из уборной стянет, или финский нож вам в спину всадит..."
В другом месте Максудов так описывает свой дом: "...Мне казалось, что внизу притон курильщиков опиума, и даже складывалось нечто, что я развязно мысленно называл — "третьим действием". Именно сизый дым, женщина с асимметричным лицом, какой-то фрачник, отравленный дымом, и подкрадывающийся к нему с финским отточенным ножом
человек с лимонным лицом и раскосыми глазами. Удар ножом, поток крови. Бред, как видите! Чепуха! И куда отнести пьесу, в которой подобное третье действие?"
В обоих случаях финский нож символизирует бандитский удар в спину и с любовью никак не увязывается. Как и в рассмотренном уже случае, где содержание "Театрального романа" явилось ключом к пониманию смысла бегемотовского "кивал", упоминание о "финском ноже" раскрывает смысл метафоры, характеризующей отношения Мастера и Маргариты.
Еще один случай употребления Булгаковым этого понятия, теперь уже — в эпистолярном жанре; заранее приношу извинения за обширное цитирование, но цитата того действительно стоит:
"Дорогой Павел Сергеевич! Разбиваю письмо на главы. Иначе запутаюсь.
Гл.1. Удар финским ножом.
Большой Драматический театр в Ленинграде прислал мне сообщение о том, что Худполитсовет отклонил мою пьесу "Мольер"....
О том, что это настоящий удар, сообщаю Вам одному... (Идет речь о Вс. Вишневском, который сорвал постановку — А.Б.) Это вот что: на Фонтанке, среди бела дня, меня ударили сзади финским ножом при молчаливо стоящей публике....
Когда сто лет назад командора нашего русского ордена писателей пристрелили, на теле его нашли тяжелую пистолетную рану. Когда через сто лет будут раздевать одного из потомков перед отправкой в дальний путь, найдут несколько шрамов от финских ножей. И все на спине. Меняется оружие!"
И здесь "финский нож" — аллегория, подразумевающая подлый удар в спину. Полагаю, содержание приведенных отрывков избавляет от необходимости комментировать их.
Дополнительно отмечу, что упоминание о финском ноже появилось в последней редакции романа, уже в самом процессе ее диктовки на машинку, поскольку во "второй полной рукописной редакции" (1937-1938 гг.), с которой диктовался текст, это место выглядело следующим образом: "Любовь поразила нас как молния, как нож" . То есть, это — лишнее свидетельство того, что по мере завершения работы над романом Булгаков вводил все больше элементов сатирического и пародийного характера.
..."Она своими руками сшила мне ее..." — эти слова, относящиеся к напоминающей, скорее, шутовской колпак шапочке Мастера со зловещей геральдикой Маргариты, вызывают ассоциацию, связанную с руками другой женщины, в эпилоге. Именно эти, несомненно любящие Бездомного руки уколом жидкости густого чайного цвета довершали
оболванивание бывшего поэта, начатое в клинике Стравинского, избавляя его от прозрений, вызываемых полнолунием. Эта женщина все понимала, но играла с Иваном в неведение, обращаясь с ним как с больным ребенком. И мудро делала свое дело, не позволяя супругу
очнуться от кошмара окружавшей его действительности, последовательно вытравливая из его памяти то, что когда-то делало его поэтом.
Возникает вопрос: так ли уж созидательна была в судьбе Мастера роль его подруги, — по крайней мере, на последнем этапе его жизни? Ведь это она сшила ему ту самую шапочку, нашептала "самое соблазнительное", что было поначалу отвергнуто как Воландом, так и самим Мастером... Это она, замкнув его помыслы на себя, обрекла на прозябание без права
на творчество (можно ли иначе, чем "прозябание", назвать тот кладбищенский "покой", который она "нашептала" и в который затолкала потерявшего волю возлюбленного?).
Уместно вспомнить, что Воланд "сквозь зубы" прокомментировал отказ Маргариты выполнить просьбу Мастера и оставить его одного... А во второй полной рукописной редакции реакция Воланда выглядела еще более однозначной: "Итак, человека за то, что он сочинил историю Понтия Пилата, вы отправляете в подвал в намерении его там убаюкать?" Трактовка Булгаковым в романе женского начала как деструктивного по отношению к творческой личности в значительной степени совпадает с мировоззрением немецкого философа Ф. Ницше, который считал, что для "свободного ума" удачно жениться — все равно что запустить руку в мешок со змеями и случайно вытащить ужа. Трудно сказать, какое влияние оказали на Булгакова труды именно этого философа. Но, с другой стороны, Ницше ведь только обобщил в этом афоризме многовековый опыт человечества. А сходные суждения высказывали и другие известные личности. Например:
"... Были бы у меня деньги, купил бы я себе один старый нож, цена его 100 фр. — какой нож!
Возлюбленную не жалко зарезать эдакой приятной штукой, поверь слову! Хотя, разумеется, возлюбленную всего лучше распиливать пилой. Не очень острой".
Это — выдержка из отправленного в ноябре 1907 года из Флоренции письма Горького К.П. Пятницкому; письмо написано после двух лет пребывания в эмиграции вместе с М.Ф. Андреевой — одной из красивейших женщин России того времени. О том, насколько в этой
шутке правды, речь впереди. Но все же факт остается: ницшеанский подход Булгакова к вопросу о роли женского начала в судьбе творческой личности совпадает с приведенной оценкой Горького, пусть даже она выражена в такой шутливой форме. Что же касается конкретного орудия "верной, вечной" любви — будь то финский нож из-за угла, или флорентийский за сто франков, или даже тупая пила, — суть дела не меняется: не мог Булгаков в том пассаже подразумевать что-то действительно светлое и возвышенное. И независимо от того, литературные ли, философские, или эпистолярные источники оказали
влияние на формирование его взглядов, — возможно, даже и личный опыт, — фактом является то, что ни Мастеру, ни Бездомному с "ужом в мешке", увы, явно не повезло.

Andrey_S
17.01.2006, 14:18
Мастер. Мумию Галабина,обколотую токсином ботулизма, да еще с голосом Безрукова к свиньям собачячим с экрана, на его место, соответствующего возраста Инокентия Смоктуновского. Тут я буржуинских аналогов не вижу. Мастер интеллигент, а на западе слова то такого нет.
Ну, раз уж решились потревожить великие тени, то картину, безусловно, должны были делать два режиссера. И роман о Понтии Пилате адекватно мог бы снять только Тарковский. Вы только представьте, каким бы мог стать сон (и пробуждение) Пилата в ночь после казни! Вспомните сон Криса из Соляриса. И Левий Матвей проклинающий бога во время казни… Нет, здесь только Тарковский. Правда, тогда на голгофе обязательно появился бы небольшой ручеек. И во дворце Пилата оказался бы заросший лилиями пруд (или бассейн), который во время грозы обязательно вышел бы из берегов, затопив дворец минимум по щиколотку. Да ну и черт с ними. Зато одна финальная (точнее предпоследняя) сцена из фильма Ностальгия… Ах, мечты, мечты…
А вторую часть действительно мог бы снимать Терри Гилиам. Считайте эту кандидатуру утвержденной.

Alexandr
17.01.2006, 16:56
И роман о Понтии Пилате адекватно мог бы снять только Тарковский.
Это очень даже может быть, я тоже подумывал что 2 режиссера могли бы снять более полно… Но к сожалению такие творческие тандемы даже среди ныне здравствующих авторов практически из области мифологии

Satchmo
18.01.2006, 13:26
Это очень даже может быть, я тоже подумывал что 2 режиссера могли бы снять более полно… Но к сожалению такие творческие тандемы даже среди ныне здравствующих авторов практически из области мифологии
Господа, Вы мне простите вопрос "на засыпку" - как по-Вашему, у героев Булгакова были РЕАЛЬНЫЕ прототипы (включая Воланда, разумеется...)?

Predator
28.01.2006, 14:51
Просмотрел 2 серии - начало тошнить: при бюджете в 5 млн они сделали такого Бегемота, что с первого раза и не поймешь, кот это или что-то напоминающие кота. Такое ощущение, что супервайзеры оживили чучело кота, причем методами, которые хуже Yoda'ы из первой трилогии SW.
А Безруков мне так уже надоел на экране, так его голосом еще и Мастер говорит. Мало ему Иешуа играть!
Вообщем мне сериал не понравился...

Катарина][
29.01.2006, 13:38
А Безруков мне так уже надоел на экране, так его голосом еще и Мастер говорит. Мало ему Иешуа играть!

Мне сериал понравился, НО! Ужасно, что Галибина озвучивал Безруков.:mad: Я терпеть не могу второго, меня это весь фильм отвлекало. Кстати, если не ошибаюсь, Афрания озвучивал Басилашвили. Вообще, Иешуа мне в исполнении Безрукова не понравился. Как-то немного наигранно...
Но, в общем, фильм классный. И Бегемот...Интересно, как можно было по другому это сделать? От компьютерных персонажей и так уже тошнит. А здесь достаточно реалистичный кот...
Но самое классное в фильме - музыка Корнелюка. Без неё, я даже не знаю, был ли фильм настолько интересен (по крайней мере, мне).
Воланд действительно староват. Хоть Басилашвили и талантлив, но, по-моему, всё-таки надо подбирать актёров помоложе. То же самое насчёт Пилата...

Блондинка
29.01.2006, 20:49
Теперь, когда после выхода этого непонятно чего прошло время притупившее чувство разочарования и обиды, я тоже хочу высказаться.

ИМХО удивительно бездарный фильм. Бестолковый сценарий, бесцветные актёры(кроме Галкина), ужасающая своей беспомощностью постановка.

Это что? Это Булгаков?????

Да бог с ним, с котом! Где Сатана? Где нечисть? Где ведьма в конце концов?
Где целостность произведения, господа? Где смысл?

Мой муж, не читавший книги, спросил меня после просмотра : "А зачем Маргарите это всё понадобилось?"
Действительно, зачем? Наверное эксгибиционистка и мазохистка, больше незачем.

Пройдёт ещё немного времени и все актёры будут стыдится того, что появились в этом фарсе.

Люди добрые, я много лет не живу в России и не смотрю Российское телевидение, но что же за полову вам показывают регулярно, если это для вас хороший сериал???!!!!

vred
04.02.2006, 10:45
уважаемая Риз Уизерспун, какие же сериалы Вы смотрите, там где живёте? и ещё как же Ваш муж не понял такого упрощённого сюжета.
сериал онечно не шедевр, но представление о ниги по нему сформировать можно. бортко показал своё видение романа, может если бы он снимал его 10 лет назад, то и Воланд был помоложе и ыильм получился бы более философским, особенно онечно сцены в Ершалаиме, там конечно всё на грани провала, а так, посмотрите, сколько молодых людей посмотрели фильм, многие после фильма прочитали книгу и поняли её тоже по своему, а значит рукописи действительно не горят.

Natalie
04.02.2006, 22:00
При просмотре было хорошо заметно, что создатели сериала очень старались, чтобы было "как в книге". Это, конечто, похвальная цель, и мне лично так больше нравится, чем какое-нибудь "режиссерское видение" произведения, тем более, если книга любимая. Но вот что плохо - прекрасный сюжет, великолепные актеры, масса затраченных сил и средств - но все это надо смотреть тем, кто не читал "Мастера и Маргариту". Я, естественно, роман читала, и для меня фильм стал просто довеском к книге, годным только на то, чтобы расслабиться после работы и отвлечься от текущих дел. Хотя это, наверно, тоже неплохо.

ALANA
05.02.2006, 02:24
По моему, для тех, кто не читал "МиМ" будет увиденное
несколько туманно. Может быть я и не права.

vred
06.02.2006, 11:49
По моему, для тех, кто не читал "МиМ" будет увиденное
несколько туманно. Может быть я и не права.
Alana, у меня есть знакомые, котрые не читали - нормально восприняли сериал. я, кстати, вновь перечитал после него книгу, и впечатление от сериала всё рано не ухудшилось, хотя много разночтений.
и не могу согласиться, что фильм полностью по книге, один Гафт чего стоит.
кстати как Вам эта линия в сюжете, может уже обсуждалось, извините, если пропустил.

Пумочка
07.02.2006, 16:56
Лично мне очень понравилось. По-моему экранизировать такую книгу как "Мастер и Маргарита" довольно сложно, поэтому не надо так строго судить. Они сделали все, что могли, и получилось совсем неплохо. Мне кажется Воланд конечно должен выглядеть, немного иначе: "росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то слевой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые... По виду лет сорока с лишним...Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему то зеленый..." Так он должен выглядеть по книге, но у режиссера видимо было свое представление об этом герое. Зато Коровьев и Азазелло вышли очень удачно. Абдулов очень хорошо сыграл, а у Филлипенко внешность очень подходящая на роль Азазелло. Галкин все здорово сделал, над его Бездомным можно и посмеяться и поплакать. Музыка, сопровождающая картинку, замечательная. Вообщем я не пропустила ни одной серии и ни чуть не жалею.

ALANA
07.02.2006, 18:09
Alana, у меня есть знакомые, котрые не читали - нормально восприняли сериал. я, кстати, вновь перечитал после него книгу, и впечатление от сериала всё рано не ухудшилось, хотя много разночтений.
и не могу согласиться, что фильм полностью по книге, один Гафт чего стоит.
кстати как Вам эта линия в сюжете, может уже обсуждалось, извините, если пропустил.
Перечитывала книгу одновременно с показом сериала,
в основном снято по книге, конечно есть в некотрых
образах расхождения. В роли Каифы Гафт не понравился. Повторюсь, заслуживают восхищения, Безруков, Абдулов, Филипенко, Олейников, Ковальчук(в последних сериях). Все, как понимаете субъективно.

Пумочка
07.02.2006, 18:50
Ну да Каифа получился какой-то...добрый что ли. Он должен вызывать чувство неприязни, а вместо этого вызывает пожалуй лишь жалость. Но кого нужно было взять на эту роль, чтобы полностью ее раскрыть, я даже не знаю...

Змей
09.02.2006, 17:39
По-моему экранизировать такую книгу как "Мастер и Маргарита" довольно сложно, поэтому не надо так строго судить.

Надо. Нужно судить строго ведь и произведение очень серьёзное. Чем сложнее произведение, тем труднее даётся его экранизация. Бортко снимал фильм не по Булгакову, и зачем он вообще приплёл бедного писателя к своим замыслам. Снимал бы фильм про злобных коммуняк, ну а Михаила Афанасьевича не трогал бы.



Мне кажется Воланд конечно должен выглядеть, немного иначе: "росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то слевой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые... По виду лет сорока с лишним...Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему то зеленый..." Так он должен выглядеть по книге, но у режиссера видимо было свое представление об этом герое.



А это не всё равно?




Музыка, сопровождающая картинку, замечательная.

Не правда. Пафосно, но не глубоко. Не цепляет.

Пумочка
09.02.2006, 18:21
Напротив, в фильме все что касается основного сюжета именно по книге, режиссер не позволил в этом плане "отсебятины". Не знаю почему они не обратили внимание на то, как должен выглядеть Воланд по мнению самого автора, то бишь Булгакова. Но в принципе и этот Воланд получился как надо, пусть не внешне, зато внутренне очень даже.

Катарина][
09.02.2006, 19:06
Снимал бы фильм про злобных коммуняк, ну а Михаила Афанасьевича не трогал бы.

Знаете, только не надо говорить, что Булгаков писал МиМ как любовный роман о вечном, добром, светлом чувстве, а коммунизм, сталинизм и тоталитаная власть и даже Пилат тут как бы и совсем не причём. Я, например, когда первый раз прочитала роман, посмеялась над этой историей любви, меня она совершенно не проняла. А вот похождения Воланда со свитой перечитывала раз девять.
И вообще, мне кажется сатиричным и наигранным :"Вы писатель?" "Я Мастер!". Бортко, по крайней мере, не так сатирично это снял. Сериал мне показался достаточно серьёзным. И если у Булгакова написано, что Воланд был сорока с лишним лет, то не надо брать на эту роль Сами-Знаете-Кого. (Хоть я и уважаю Басилашвили).


Не правда. Пафосно, но не глубоко. Не цепляет.

Вы уж меня простите, но не могу я читать такой бред... Музыка вас не цепляет,а меня цепляет, и всех знакомых моих цепляет, и родителей цепляет, и соседа цепляет. А чтоб вот так говорить неправда, надо быть как минимум критиком какого-нибудь журнала.


Бортко снимал фильм не по Булгакову, и зачем он вообще приплёл бедного писателя к своим замыслам.
Это, по-моему, уже слишком. Сериал действительно очень трудно снимать по такой книге. Но простите, вы что ли лучше снимите? У Бортко уже есть опыт работы с произведением Булгакова и достаточно удачный. Я , например, считаю "Собачье сердце" одной из самых удачных экранизаций отечественного кино.

vred
10.02.2006, 11:09
В роли Каифы Гафт не понравился.
я имел ввиду Гафта, сыграшего человека в сером, которого в романе просто нет, его вставили для колорита, или, чтобы люди то время лучше прочувствовали, а насчёт Каифы, наверное тяжело играть первосвященника, если до этого сыграл Воланда (в фильме Ю. Кары)

Катарина][
10.02.2006, 17:41
я имел ввиду Гафта, сыграшего человека в сером, которого в романе просто нет, его вставили для колорита, или, чтобы люди то время лучше прочувствовали,

По радио слышала в каком-то интервью
Вопрос:"А зачем нужен был герой Гафта и почему он так дико напоминает Берию?"
Ответ:"А почему бы совственно и нет?"
А почему бы например не сделать Маргарите золотые зубы? Или пусть уж так и быть -Азазелло будет негром! Что-то Бортко не подумал -так ведь контрастнее...

ALANA
10.02.2006, 22:16
я имел ввиду Гафта, сыграшего человека в сером, которого в романе просто нет, его вставили для колорита, или, чтобы люди то время лучше прочувствовали, а насчёт Каифы, наверное тяжело играть первосвященника, если до этого сыграл Воланда (в фильме Ю. Кары)
Вот теперь вспомнила о человеке в сером. Не впечатлил.
Следовательно из памяти исчез. А нужен ли он был вообще?:confused: Режиссеру, видимо да, нужен.
Фильм Ю.Кары не видела, только отрывки.

Змей
11.02.2006, 17:29
[']
Знаете, только не надо говорить, что Булгаков писал МиМ как любовный роман о вечном, добром, светлом чувстве, а коммунизм, сталинизм и тоталитаная власть и даже Пилат тут как бы и совсем не причём.

Писал. И про то, и про другое. Только Бортко поверхностно всё это показал. Особенно вторую тему.


[']
Я, например, когда первый раз прочитала роман, посмеялась над этой историей любви, меня она совершенно не проняла. А вот похождения Воланда со свитой перечитывала раз девять.

Рад за Вас.


[']
И вообще, мне кажется сатиричным и наигранным :"Вы писатель?" "Я Мастер!". Бортко, по крайней мере, не так сатирично это снял.

Именно.


[']
Сериал мне показался достаточно серьёзным.

Серьёзный сериал не станут снимать так некачественно.


[']
И если у Булгакова написано, что Воланд был сорока с лишним лет, то не надо брать на эту роль Сами-Знаете-Кого. (Хоть я и уважаю Басилашвили).

Басилашвили в роли дьявола мне также не понравился. Но я думаю, что причудливая внешность Воланда - один из обходных манёвров писателя, предназначенных для цензуры.




[']
А чтоб вот так говорить неправда, надо быть как минимум критиком какого-нибудь журнала.

У меня знакомый в школьную газету пишет. Это сойдёт? А вообще «критик какого-нибудь журнала» звучит гордо!


[']
Но простите, вы что ли лучше снимите?

У меня все защитники сериала это спрашивают. Наимощнейший аргумент в пользу фильма. Мол, лучшего-то всё равно нет…


[']
У Бортко уже есть опыт работы с произведением Булгакова и достаточно удачный. Я , например, считаю "Собачье сердце" одной из самых удачных экранизаций отечественного кино.

Очень хорошая экранизация.

Fra Diabolo
13.02.2006, 20:29
Фильм не впечатлил. Очень не понравился Воланд. Уж никак не стариком я его представлял. ИМХО лучший воланд был бы Дьявол из "нет вестей от бога" (не помню актера).

Маргаритка
12.03.2006, 03:32
По моему очень даже...Конечно после книги мнения разбегаются,но все же с Маргаритой по моему угадали и Бегемот тож классный.:)

Змей
12.03.2006, 12:51
По моему очень даже...Конечно после книги мнения разбегаются,но все же с Маргаритой по моему угадали и Бегемот тож классный.:)

Ну если Бегемот классный, то о чём тут ещё можно спорить?

Suzanna
12.03.2006, 12:59
я счиаю, что это одна из самых лучших экранизаций!актеры подобраны идеально!не упущено ни одной важной детали!Единственное, сцене бала добавить бы блеска, феерии, но это уже субъективное ..

ALANA
12.03.2006, 18:25
я счиаю, что это одна из самых лучших экранизаций!актеры подобраны идеально!не упущено ни одной важной детали!Единственное, сцене бала добавить бы блеска, феерии, но это уже субъективное ..
Как я с вами не согласна! Спорить не буду, потому что
считаю- каждый имеет право на собственное мнение.
;)

семен семеныч
13.03.2006, 00:13
1.По поводу выбора актеров можно поспорить.
2.Экранизация, она на то и экранизация, чтоб было по книге. А то получается убожество типа "Золотого теленка" с Меньшиковым.
3.Спецэфекты для отечественного сериала - выше всяческих похвал!
4.Хорошая, местами гениальная операторская работа.
Твердая 4 с плюсом по пятибальной шкале.

Mariya
13.03.2006, 17:05
1.По поводу выбора актеров можно поспорить.
2.Экранизация, она на то и экранизация, чтоб было по книге. А то получается убожество типа "Золотого теленка" с Меньшиковым.
3.Спецэфекты для отечественного сериала - выше всяческих похвал!
4.Хорошая, местами гениальная операторская работа.
Твердая 4 с плюсом по пятибальной шкале.

Со многим согласна, но не со всем. Например, актёры мне очень понраились. Не говорю уже о работе Безрукова, а скажу об Анне Ковальчук. Очень хорошо сыграла! Кстати, немного отклонюсь от темы, но встречаются же такие совпадения. Подругу мою хорошую зовут Ковальчук Анна. Но не поэтому я об актрисе такого мнения. Она в "Мастере и Маргарите" мне понравилась.
Мне "Золотой теленок" тоже не понравился, такого же о нём мнения, но книгу "мастер и Маргарита" не читала и судить не берусь.
Согласна с тем, что спецэффекты отличные!
Ставлю твою же оценку. Четыре с плюсиком, Припишу ещё плюсик за Безрукова.:o

vred
18.03.2006, 16:43
Ставлю твою же оценку. Четыре с плюсиком, Припишу ещё плюсик за Безрукова.:o
представляете сколько разных мнений. а вот по-моему самое слабое в сериале именно сцены в Ершалаиме. самая неудачная роль именно у Безрукова. Самый шаблонный режиссёрский ход - озвучивание Безруковым героя Галибина. ИМХО - это сделало сериал аким то простым что ли. однаок в целом на уровне 6 из 10.

Mariya
26.03.2006, 14:03
представляете сколько разных мнений. а вот по-моему самое слабое в сериале именно сцены в Ершалаиме. самая неудачная роль именно у Безрукова. Самый шаблонный режиссёрский ход - озвучивание Безруковым героя Галибина. ИМХО - это сделало сериал аким то простым что ли. однаок в целом на уровне 6 из 10.

Действительно, сколько людей, столько и мнений.:)
рипишу, пожалуй, ещё полтора плюсика за Безрукова.:o
Так что, в целом, ставлю 5,5 из 10. Но я ещё подумаю.

Вейла
05.04.2006, 21:52
Никогда не думала что мне не понравится фильм Бортко. А Безруков интересно еще не устал быть "пробкой в каждой бочке" и слово "переиграл" ему наверное неведомо. Ну озвучивал "Кукол" - прекрасно, играл в театре - еще лучше, снимался в кино - обалденно. Но не в каждом же фильме. Теперь куда не ткнись в телеке - но либо играет или озвучивает чего нибудь. Ну затерся уже до невозможности. Пора и передохнуть ради собственного блага.

ALANA
05.04.2006, 23:07
"Собачье сердце", "Идиот" Бортко не нравится?
По-моему шедеврально. "Мастер и Маргарита" не лучшее
творение(субъективно), радует,что понравилось.

Вейла
06.04.2006, 17:09
"Собачье сердце", "Идиот" Бортко не нравится?
По-моему шедеврально. "Мастер и Маргарита" не лучшее
творение(субъективно), радует,что понравилось.

Я только "Мастера и Маргориту". Да и Безрукова в "Собачьем сердце" не было (повезло фильму, что его давно сняли).

Вейла
06.04.2006, 17:12
"Собачье сердце", "Идиот" Бортко не нравится?
По-моему шедеврально. "Мастер и Маргарита" не лучшее
творение(субъективно), радует,что понравилось.

Я только "Мастера и Маргариту" и имела в виду, если ко мне вопрос был. Да и Безрукова в "Собачьем сердце" не было (повезло фильму, что его давно сняли).

Skipi
08.04.2006, 15:37
Это прикольный фильм хорошо сняли ,мне понравилось.

Арвен
08.04.2006, 20:30
По моему очень даже...Конечно после книги мнения разбегаются,но все же с Маргаритой по моему угадали и Бегемот тож классный.:)А по-моему с Маргаритой как раз все плохо, ну не должна она быть такой... стервозной что-ли. Уж слишком ей нравится роль королевы на балу Сатаны(в фильме), словно не из-за Мастера она туда пошла, а сама захотела.Для меня в книге Маргарита гораздо мягче и человечнее.
А Бегемот действительно просто прелесть!!!!;) Но после просмотра возникает странное сожаление, что нельзя все это увидеть как в первый раз...

EVGENIA
12.04.2006, 01:39
А по-моему с Маргаритой как раз все плохо, ну не должна она быть такой... стервозной что-ли. Уж слишком ей нравится роль королевы на балу Сатаны(в фильме), словно не из-за Мастера она туда пошла, а сама захотела.Для меня в книге Маргарита гораздо мягче и человечнее.
А Бегемот действительно просто прелесть!!!!;) Но после просмотра возникает странное сожаление, что нельзя все это увидеть как в первый раз...
Да уж, нет второго шанса на первое впечатление, как жаль...:(

ALANA
06.08.2006, 01:27
"В далеком 1966 году в журнале "Москва" напечатали
"Мастера и Маргариту" с предисловием Константина Симонова."
Известно всем, прототипом Маргариты была Елена Сергеевна Булгакова.
"В дверях, полуоткрыв их, стояла красавица. Просто
пленительна, просто женственна, просто очаровательна
и просто лучезарна. Солнце еще больше золотило ее рыжеватые короткие волосы. "Ореховые глаза" чуть щурились и искрились, алый рот, гладкое чистое лицо.
Общее выражение- приветливости и снисхождения.
Нас познакомили. Она протянула мне руку. Зеленым лучом блеснуло кольцо,отраженное в золотой монете другого кольца. Пожатие короткое, мягкое и теплое."
("Дневник актрисы" Татьяна Доронина).

sonik
11.08.2006, 23:43
Народ, скачал значит сегодня этот сериал. Каким он должен быть? Цветным или чёрно-белым. По ТВ, реклама была цветной, а у меня на компе все серии чёрно-белые, есть правда некоторые моменты, гда картинка цветная. Так каким он должен быть?
Вот скрины, моей версии:
скрин 1 (http://b.foto.radikal.ru/0608/0cb04340889f.jpg)

скрин 2 (http://c.foto.radikal.ru/0608/33be207e358f.jpg)

EVGENIA
12.08.2006, 00:01
Народ, скачал значит сегодня этот сериал. Каким он должен быть? Цветным или чёрно-белым. По ТВ, реклама была цветной, а у меня на компе все серии чёрно-белые, есть правда некоторые моменты, гда картинка цветная. Так каким он должен быть?
Вот скрины, моей версии:
скрин 1 (http://b.foto.radikal.ru/0608/0cb04340889f.jpg)

скрин 2 (http://c.foto.radikal.ru/0608/33be207e358f.jpg)


Насколько я помню, так и должно быть, но я не уверена.

Арвен
12.08.2006, 01:13
Народ, скачал значит сегодня этот сериал. Каким он должен быть? Цветным или чёрно-белым. По ТВ, реклама была цветной, а у меня на компе все серии чёрно-белые, есть правда некоторые моменты, гда картинка цветная. Так каким он должен быть?
Именно таким. Некоторые сцены цветные, некоторые нет. Насколько я помню, так сказать, "обычный" мир - черно-белый, а воспоминания об Иешуа и эпизоды с нечистью - цветные.

Валар
12.08.2006, 01:21
Начала смотреть этот сериал на DVD,честно говоря как-то все нудно!Может к концу мое мнение изменится?

Speranza
15.08.2006, 22:28
Начала смотреть этот сериал на DVD,честно говоря как-то все нудно!Может к концу мое мнение изменится?

Будем надеяться, что изменится! Сериал, по сути, не плохой. Кому что по вкусу! ;)

Только вот Воланд странно смотрится в образе Бассилашвили. Крнечно, в нем есть и стать, и львиное благородство, но, согласитесь, он был намного изворотливее и подвижнее у Булгакова, почти как Мефистофель Гете.

Мастер меня приятно удивил. Замечательный образ.
Фагот немного староват и тосклив, как побитый молью пиджак, но ничего!
Иешуа в роли Безрукова замечателен, да только не подходит для "Мастера...". Не таким его создал Булгаков. Нет в нем ничего от простого скитальца. Получился романтический классический евангельский образ.
А в целом - неплохо, хотя можно было и без трюков кукловодов обойтись. Маргариту вижу не такой.

Но музыка великолепна!... (хотя, читала где-то, для "Мастера темы из "Властелина..." драли?...)

Дмитрий
29.08.2006, 06:33
Народ, помогите мне разобраться по сюжету в фильме.

1) За что убили Иуду? Што он сделал такого Иешуа? Он его предал?
2) И за что, первосвященик дал деньги Иуде?

Зарание спасибо! Книгу я не читал.

Unter
29.08.2006, 12:41
2Дмитрий.
Мдя... =( Для того чтобы понять это, надо хоть немного знать историю Нового Завета.
Иуда - был одним из учеников Иисуса и предал его, сдав властям.

Арвен
29.08.2006, 15:22
Только вот Воланд странно смотрится в образе Бассилашвили. Крнечно, в нем есть и стать, и львиное благородство, но, согласитесь, он был намного изворотливее и подвижнее у Булгакова, почти как Мефистофель Гете.
Согласна на 100%, вот только Воланд все равно получился неплохой. Не книжный, но неплохой.


Мастер меня приятно удивил. Замечательный образ.
Да мастера удачно подобрали.

Фагот немного староват и тосклив, как побитый молью пиджак, но ничего!
Еще как ничего! По мне самый удачный персонаж, 100-процентное попадание в образ.

Иешуа в роли Безрукова замечателен, да только не подходит для "Мастера...". Не таким его создал Булгаков. Нет в нем ничего от простого скитальца. Получился романтический классический евангельский образ.
По мне, такой Иешуа предпочтительней, неже ли книжный.

А в целом - неплохо, хотя можно было и без трюков кукловодов обойтись. Маргариту вижу не такой.
А вот Маргарита действительно выпадает из Булгаковской напрочь. Если Воланд и Иешуа смотрятся еще ничего, то в Маргарите нет ни капли книжной.

Но музыка великолепна!... (хотя, читала где-то, для "Мастера темы из "Властелина..." драли?...)
В первый раз об этом слышу :eek: и не нахожу ничего общего между музыкой из ВК и ММ. Разве что и там и там саундтрек до безобразия хорош.;)

Народ, помогите мне разобраться по сюжету в фильме.

1) За что убили Иуду? Што он сделал такого Иешуа? Он его предал?
2) И за что, первосвященик дал деньги Иуде?

Зарание спасибо! Книгу я не читал.
И Библию, видимо, тоже. Все таки должно быть стыдно образованному, современному человеку не знать таких вещей, даже если Вы не верующий.

BlackMessiah
01.09.2006, 03:19
Фильм ужасный. Я помню ещё пять лет назад я с отцом рассуждал о том кто и каким образом может экранировать этот роман. И пришли к выводу, что правильно снять такой фильм могут только в России, так как Американцы не допрут до этого романа, по сути, другой склад ума. Однако у нас киноиндустрия не потянула бы такого уровня съемок.

В итоге все закричали. Теперь мы можем, теперь мы можем! И как результат - сериал, снятый на телепленку, с компьютерными эффектами достойными разве что аниматора-самоучки. А сам фильм - халтура. Все фальшиво. Играют бездарно. Все выглядят глупо. Всё потому, что кинематографом нашим сейчас заправляют бездари, которые только умеют снимать халтурную подражаловку Американским боевикам. А что бы снять такой фильм надо быть гением, просто это должен быть альянс лучших режиссеров мира, а не кучка самонадеянных актеров во главе с выжившим из ума Бортко и посохшим Басилашвили.
В момент когда Воланд просит Мастера дать ему почитать роман и говорит «Не верю. Потому что, рукописи не горят!», а уж тем более на баллу, он выглядит так как будто вот вот концы отдаст.
Маргарита, я никогда не поверю, что такая Маргарита пошла бы за Мастером, на шабаш к Бафомету, ещё куда не шло.
А когда настал балл у Сатаны я вообще смеялся. Я представлял это чем то вроде балла из фильма "Семейка адамс", а не усыпляющем действии на фоне синей тряпки.
Взять хоть момент когда «герои ада» выходили из пламени. Первые два выпали из гробов, да там сделали пару эффектов. На дальше момент просто усыпляет. Они идут и идут. Да в романе они тоже долго идут, этим Булгаков хотел показать насколько тяжело сейчас приходится Маргарите, как долго тянется время (так как каждая минута церемонии причиняла ей боль). Но в кино нельзя такого делать, ведь зритель то тут не причем, ему нельзя доставлять боль, его нельзя заставлять ждать. Каждая минута фильма должна идти в разрез предыдущий, что бы зритель ну ни в коем случе не заскучал. Ни кто не подумал о том, что бы как нибудь сократить эту сцену. Или разбавить, может быть мастерской актерской игрой?
Представляю если бы такой фильм снял, к примеру, Зоненфилд. Его бы тут же прозвали самым бездарным режиссером Америки и публично бы "казнили". Потому что в Америке действует настоящая критика. А у нас никто критику не слушает. Потому что некому судить за халтуру. Наш кинематограф никого не слушает и считают, что все фильмы, которые они штапают - гениальны.
Вспомним "Адвоката Дьявола", в конце монолог дьявола в исполнении Аль Пачино, вот с кого надо брать пример и учиться. Когда один человек может говорить на протяжении 10 минут и все заворожено на него смотрят - вот это искусство. Когда один актер может держать целый зал, вот где начинается талант.
А этот... нахмурил брови, сделал умное лицо, которое репетировал утром перед зеркалом, и начал в камеру надиктовывать "в белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой...". Не верю!

Speranza
03.09.2006, 21:05
нУ, такая Маргарита вполне могла пойти за воландом - решительности ей не занимать.
А вот с трюками и эффектами надо было поосторожней быть нашим режиссерам, это точно, BlackMessiah.
бал у Сатаны вообще напоминает карнавал в Рио...
жаль, что не смогли прочувствовать до конца съемщики, как нужно было снимать... И с актерами все-таки напутали. Бассилашвили сам по себе не плох, но Булгаков видел его иным.

и удивляет меня, почему у нас в России не подбирают актеров на роли, а выбирают из числа знаменитостей. Неужели никто не хочет вписать себя в историю как гений синематографа?

нет, сериал - это не фильм. Конечно, в сериале может присутствовать масштабность фильма, а в фильме - наоборот, сериальная зарисовка... Но не так нужно было экранизировать. Слишком самонадеянно. Потому так и получилось. Не хватило масштабности, широкого охвата.

Вышло посредственно. Но музыка спасает....

Арвен, если добиваться правдивости в экранизации, лучше доверять глазам автора. здесь речь идет о том, перевирать или не перевирать. Вам же ведь не понравилось, как Джексон поступил с Фарамиром? ;)

Носферату
08.09.2006, 17:37
Смоктуновский на роль Мастера это здорово! Представила себе и чуть не заплакала, потому что это уже невозможно. Жалко.
По-моему, составлять на основе фильма представление о книге неправильно. Фильм и книга это отдельные, разные произведения. Надо ознакомиться и с тем и с другим.
Мне сериал не очень понравился. Под конец просто начала бесить неизвестно откуда взявшаяся тема палачей из НКВД. "Человек во френче", совершенно не в тему вставленная хроника в последней серии - заседание, на котором зачитали список приговорённых к расстрелу. Даже хотелось крикнуть: "Зачем?" На какого дьявола это всё было впихнуто? Чтобы сказать, мол, граждане, в тридцатые годы были репрессии? Было ужасное, кровавое время? Так Солженицина много кто читал. А Соженицын и Булгаков - разные писатели. В книге "МиМ" ни единого раза не упомянута сама аббревиатура НКВД. а в фильме - это самое НКВД чуть ли не на каждом шагу. В книге есть намёки - да, было что-то вроде призрака, который простёр свою власть на всей Россией. А в фильме топорно, навязчиво, чуть ли не на каждом шагу - НКВД, НКВД. Грубо.

Чайка
08.09.2006, 18:16
Ну и сериальчик!! Мне больше всего "понравилось" во второй серии, начало...Начало такое - лежит голова(сама, без ничего!)и ее показывают во весь экран телика!! Еще черный кот такой страшный....Ужась....А так, сериал немного скучноват.

Арвен
08.09.2006, 19:30
Арвен, если добиваться правдивости в экранизации, лучше доверять глазам автора. здесь речь идет о том, перевирать или не перевирать. Вам же ведь не понравилось, как Джексон поступил с Фарамиром? ;)
А при чем здесь Фарамир?:confused: И вообще разве я что-то такое говорю. Просто меня вполне устраивает безруковский Иешуа, даже несмотря на разногласие с книгой.
И вообще по-моему самым близким к книге персонажем получился Бегемот. ;)

Oddity
08.09.2006, 22:03
Страсть Господня! Больше никак назвать низя. состав актёров, музыка, режиссёрская работа(да и вся съёмочная группа), сценарий(отдельно хотца отметить) - ХАЛТУРА!
потерянно всё ощущение от дьявольской "команды", а это дикий страх с примесью безумного любопытсва!
Я лично смогла кое-как посмотреть половину. там где кончилась голая Марго - там и окончился мой просмотр. Извиняйте, кынешна, но она похожа на дорогую первосортную проститутку!:o а манера разговора - стерва последняя...Геллу надо было откормить перед съёмками, а то кощей какой-то, а не вампирша. где страсть, злость, наглость, безумие в глазах?
Воланд-старпёр. Басилашвили очень уважаю, но...староват, как ни крути, безруков-ваще, бред, идиотизм. его Иисусс получился каким-то... Русским...странно всё это..просто я смотрела и "страсти христовы" Гибсона...жопа с пальцем!
бегемот с азазелло - русский рэкэт. не иначе. похожи на злых алкашей похмельным утром в поисках чего-то, чтобы утолить свою "боль"...
а вот про коровьева ничего сказать не могу...ваще паралельно как-то...это самое страшное!
музыка - ...................Г! полное.
спэцэфффекты.......ой, ладно, и так уже их здесь опустили ниже плинтуса.
Режиссёр не болен книгой, и даже не пытается попробовать подышать в такт с булгаковым, напрочь отсутствует таинственность, юмор, когда книгу читаешь реально страшно становится от всей этой нечести, а здесь всё видится слишком обыденно, притянуто за уши, брутально.

очередное творение, за которое автором должно быть стыдно. но им, как все догадываются наплевать, бабла срубили, славы мимолётной(хотя б такой) вкусили и на Багамы прогуливать заработанные денежЬки!

Henry
09.09.2006, 00:58
музыка - ...................Г! полное.Беда, ИМХО, все же в плагиате. Корнелюку далеко до Курехина, да-с...)))

sirena_titana
11.09.2006, 18:54
В книге "МиМ" ни единого раза не упомянута сама аббревиатура НКВД. а в фильме - это самое НКВД чуть ли не на каждом шагу. В книге есть намёки - да, было что-то вроде призрака, который простёр свою власть на всей Россией. А в фильме топорно, навязчиво, чуть ли не на каждом шагу - НКВД, НКВД. Грубо.
Вы меня извините, но чтобы с такой уверенностью об этом говорить, надо прочитать все существующие изводы, коих, если не ошибаюсь, четыре. И уж в "Великом канцлере" и в "Копыте инженера" аббревиатура указывается не раз. А почему её нет в последнем варианте книги - дело понятное.. Цензура, цензура..

Носферату
17.09.2006, 12:41
Я дико извиняюсь, а причём тут цензура??? Булгаков прекрасно понимал, что при его жизни "МиМ" никогда не будет издан. Так что он был волен вставлять туда какие угодно аббревиатуры. А как вы думаете описание некоего большого здания, окнами своими выходящими на площадь не насторожило бы цензоров? Любому понятно, что это за здание такое! Изящные намёки Булгакова выглядят гораздо достовернее и ядовитее чем прямое указание на НКВД. Ксати при издании в СССР именно "МиМ" очень хорошо порезали. Цензура там нашла, чем поживиться.
Варианты произведения я не читала, потому что нигде не могу их найти. Но Бортко, насколько я понимаю, делал экранизацию именно "МиМ" а не "Инженера с копытом". И добро бы там герои просто произносили : "НКВД". Ну а "человек во френче" там с какого Саурона? Да человек-то не простой а вполне понятный - в пенсне, с кавказским акцентом. Мол, граждане, зацените - это самое Лаврентий Павлович! Кстати меня всегда интересовал вопрос. а почему именно Лаврентий Павлович? В 1935 г., коли уж Бортко захотелось перенести действие именно в этот год, наркомом НКВД был Н. И. Ежов. Хотя, конечно, колоритнее всего было бы человеку во френче пенсне убрать, кавказский акцент оставить и усы приклеить. Было бы круто!
А уж хроника в конце вообще ни к селу ни к городу. Списки приговорённых к расстрелу и всё прочее. Вот граждане, кровавое прошлое нашей страны!! Хоть бы привязали эти моменты к сюжету.

Henry
17.09.2006, 13:09
В 1935 г., коли уж Бортко захотелось перенести действие именно в этот год, наркомом НКВД был Н. И. Ежов.В это время был еще Ягода. Ежов стал позже.

Впрочем, это ничего, ИМХО, не меняет...


А уж хроника в конце вообще ни к селу ни к городу. Списки приговорённых к расстрелу и всё прочее. Вот граждане, кровавое прошлое нашей страны!! Хоть бы привязали эти моменты к сюжету.Стандартная конъюнктура...

Катарина][
17.09.2006, 14:46
Варианты произведения я не читала, потому что нигде не могу их найти.
Я вот на английском читала, полный бред. Совершенно неинтересный перевод Булгакова, хотя, может, просто мне есть с чем сравнивать...


А уж хроника в конце вообще ни к селу ни к городу. Списки приговорённых к расстрелу и всё прочее. Вот граждане, кровавое прошлое нашей страны!!
Многие ругают сериал, а мне вот нравится. И когда эта хроника пошла, сидела как завороженная- взгляд не оторвать....Хотя, конечно, в фильме это убого смотрится, но изюминку ИМХО придаёт...

ЗЫ:Ну а историю не перепишешь....

Люсьен
18.09.2006, 04:51
Не плохая экранизация. Есть конечно и недостатки. Но в целом - хорошо. Хотя конечно, после шедеврального "Собачье сердце" от Бортко можно было ожидать большего. Что касается актёров - хороший кастинг. Вот только Маргарита - не очень. Сыграла нормально, просто роль не совсем её. Когда узнала, что Воланда будет играть Басилашвили удивилась. Читая книгу я его представляла другим хотя бы внешне. Но он своей игрой развеял мои сомнения. Гениальный актёр! На счёт Безрукова я тоже сомневалась. Но не разочаровал! Сыграл на пятёрочку!

sirena_titana
18.09.2006, 14:33
Я дико извиняюсь, а причём тут цензура??? Булгаков прекрасно понимал, что при его жизни "МиМ" никогда не будет издан. Так что он был волен вставлять туда какие угодно аббревиатуры. А как вы думаете описание некоего большого здания, окнами своими выходящими на площадь не насторожило бы цензоров? Любому понятно, что это за здание такое! Изящные намёки Булгакова выглядят гораздо достовернее и ядовитее чем прямое указание на НКВД. Ксати при издании в СССР именно "МиМ" очень хорошо порезали. Цензура там нашла, чем поживиться.

Это у Вас риторический вопрос? Вы же сами и ответили, при чём здесь цензура.
А насчёт ранних текстов, извините - не знала, что их трудно найти. Если найдёте, почитайте - получите большое удовольствие. Особенно мне нравится своей нелепостью вариант диалога Воланда и Бездомного:
"Позвольте вам заявить, гражданин Бездомный, что Вы - врун свинячий. Да, да! Да нечего на меня зенки таращить."
P.S. Насколько я знаю, в интернете выложены эти тексты.

Носферату
18.09.2006, 15:00
Вот спасибо за инфу! Вы бы ссылочки не могли предоставить?
Поясняю: я писала о том варианте "МиМ", который известен большинству читателей, о том варианте, который по воле судьбы стал заключительным. Начальные наброски этой книги я не трогала. Есть там аббревиатура НКВД - значит Булгакову она была нужна, но потом он убрал её. А скажите, вы ведь читали эти варианты, там эта аббревиатура на каждой странице встречается? Через каждую строчку, как в фильме? И главный там некий "Человек во френче" с кавказским акцентом и в пенсне? Или он с кавказским акцентом и с усами? Или он вообще без акцента, пенсне и усов, но маленький и плюгавый? Там есть такой персонаж?

Носферату
18.09.2006, 15:03
[QUOTE=Henry]В это время был еще Ягода. Ежов стал позже.

QUOTE]
Фу ты, перепутала! Спасибо, что поправили!

sirena_titana
18.09.2006, 15:05
А скажите, вы ведь читали эти варианты, там эта аббревиатура на каждой странице встречается? Через каждую строчку, как в фильме? И главный там некий "Человек во френче" с кавказским акцентом и в пенсне? Или он с кавказским акцентом и с усами? Или он вообще без акцента, пенсне и усов, но маленький и плюгавый? Там есть такой персонаж?
Пытаетесь поддеть? :rolleyes: Там аббревиатура именно в тех местах, где она вставлена в фильме.
А ссылку - в личку, не возражаете? Не буду раскрывать все карты. Прочитаете и узнаете, есть ли там такой персонаж:)

Носферату
19.09.2006, 15:58
Значит через каждую строчку... В общем не буду я читать Булгакова, а пойду читать Солженицына. Все никак не могу третий том "Архипелага..." добить. Но только меня всё равно бесит это появление нквдэшников в каждой серии. Добро бы это хоть как-то с сюжетом состыковывалось, а то создаётся такое впечатление что Бортко их всунул из-за моды. Модно у нас на экранах стало злых кагэбэшников изображать... ну там Сталина... Берию... и прочих славных товарищей. Надоело! Смотрятся
эти вставки ужасно - топорно всунуты, с общим сюжетом - ничего общего. Видно тонких намёков Булгакова режиссёру было недостаточно. Типа для идиотов снимал, что ли? Все те, кто смотрел "МиМ" наверняка образованные, умные люди и уж во всяком случае не дураки. Так зачем Бортко это понадобилось?

Люсьен
21.09.2006, 02:01
Значит через каждую строчку... В общем не буду я читать Булгакова, а пойду читать Солженицына. Все никак не могу третий том "Архипелага..." добить. Но только меня всё равно бесит это появление нквдэшников в каждой серии. Добро бы это хоть как-то с сюжетом состыковывалось, а то создаётся такое впечатление что Бортко их всунул из-за моды. Модно у нас на экранах стало злых кагэбэшников изображать... ну там Сталина... Берию... и прочих славных товарищей. Надоело! Смотрятся
эти вставки ужасно - топорно всунуты, с общим сюжетом - ничего общего. Видно тонких намёков Булгакова режиссёру было недостаточно. Типа для идиотов снимал, что ли? Все те, кто смотрел "МиМ" наверняка образованные, умные люди и уж во всяком случае не дураки. Так зачем Бортко это понадобилось?
Полностью с вами согласна. Зря Бортко вставил это в свой фильм. Лично меня эти эпизоды ужасно раздражали.

иннель
22.04.2007, 11:00
Я, конечно, немного опоздала, но ведь лучше поздно, чем никогда…хочу поделиться своими ощущениями по поводу фильма Бортко « Мастер и Маргарита».:o
Идеального ничего нет, и меня никто не переубедит, что экранизация книги может быть лучше, чем сама книга. Но Фильм, однозначно, мне понравился!... По-моему, очень красивая и яркая экранизация замечательного романа. Мне понравилось, что Бортко идет точно по тексту, и с моей точки зрения, это не иллюстрация к книге, а уважение к великому писателю.
И подбор актеров меня порадовал, Маргариту, Коровьева, Ивана Бездомного, Азазелло, такими себе и представляла. Воланд. Возможно виделся помоложе, но и в таком исполнении очень впечатлил.(этот громовой голос и взгляд Басилашвили…)
Что касается Мастера, возможно, я и не таким его видела (в смысле внешности)… Но убеждена, что Галибин сыграл правильно! (По-вашему, больной человек, который похоронил себя заживо в Доме смирения, должен быть радостным?!!
Насчет встречи Мастера и Маргариты, не забывайте, что это воспоминания, уже тогда больно Мастера, поэтому на улицах ни души, да и вообще все в каких-то серых тонах.)
На спецэффекты в «Мастере и Маргарите» абсолютно не обращала внимание… И очень печально, если для кого-то они важнее всего остального.:(
многие считали, что много пафоса (особенно в музыке), но как же без него?!! Объясните, пожалуйста, это ведь ВОЛАНД, дьявол! а музыка, кстати, прекрасна. И, заметьте, в фильме не одна эта «дьявольская» мелодия, музыка, сопровождающая концовку, не менее очаровательна…
Я считаю, что этот фильм достойный!

Porter
27.04.2007, 15:07
Сегодня умер Кирилл Лавров...............роль Пилата стала его последней работой в кино........светлая память Великому Актеру.

Kuu
11.03.2009, 02:24
Не знаю, я, наверное, буду не в масть со своим разочарованием, но я бросила просмотр после нескольких серий. По-моему, русский кинематограф не готов еще к экранизации этого шедевра. Может, кто-то и считает, что спецэффекты не главное и т.д. (и в этом есть доля правды), но Булгаков с помощью своего грандиозного таланта создал на страницах романа такие яркие, такие буквально ощутимые внутренним взором картины, что киноверсия просто не имеет права пасть ниже определенного уровня. Что толку, простите, в экранизации, если, читая книгу, ты видишь намного более совершенные образы - там, в неограниченых бюджетом просторах своей фантазии? Ну зачем мне, подавляя отвращение, смотреть на эту пластилиново-корявую карикатуру на грациозного, ленивого и пугающего Бегемота? Да, актерские роботы хороши, даже прекрасны (хотя в плане кастинга у меня тоже есть претензии, о которых позже), но ведь "Мастер и Маргарита" - это не просто драма, даже не просто роман-аллегория, роман-иносказание. Это в полном смысле этого слова феерия, ошеломляющая мистическая визия, посетившая гения, и если кто-то захочет доказать мне, что ее без потерь можно перенести на экран, располагая довольно скромными изобразительными средствами, то пусть не старается - я все равно не соглашусь.

И возвращаясь к вопросу кастинга: не только спецэффекты в моем понимании уступили работе моего собственного воображения - некоторые актеры совершенно не были восприняты мной как персонажи Булгакова. Например, Басилашвили, талантливейший и любимый, все же не представляется мне Воландом - хоть убейте. Совершенно не таким вижу я Воланда. И Безруков в роли Иешуа мне не нравится совершенно. Так что актерский состав меня тоже не во всем впечатлил. Вообще в самую-пресамую точку попал только Абдулов в роли Коровьева - полное соответствие :)

Словом, я не стану утверждать, хороша эта экранизация или плоха, потому как полностью я ее так и не посмотрела. Скажу только, что мне она определенно пришлась не по вкусу. Я буду ждать какой-нибудь другой. Может, в следующий раз взгляды совпадут :)

Европа
11.03.2009, 11:09
Лично у меня насчет актерского состава только одна претензия - Мастер. Явно не на своем месте. Идеальный Мастер - Безруков. Причем, запросто мог играть и Иешуа, и Мастера один и тот же актер. Ведь это автор и его персонаж.

leia
23.03.2009, 06:03
Лично у меня насчет актерского состава только одна претензия - Мастер. Явно не на своем месте.

Совершенно согласна. Мастер не понравился, ну совсем не таким я его себе представляла.

А так, в общем и целом посмотрела сериал с удовольствием, правда на DVD, прорываться сквозь рекламу не было ни сил, не желания...

Follenm
23.03.2009, 11:41
Мастера я тоже представляла не таким...но с тем, что он превосходно справился с ролью у меня лично сомнений не возникает.
Сериал очень понравился, такой масштабный, грандиозный с нашей Российской стороны.))) Даже кукольный кот-Бегемонт не портит картину, а лишь добавляет мистичности и даже готичности. Моя ИМХА:)

Olive_ny
23.03.2009, 21:59
Мастер и Маргарита - крайне сложный роман для постановки, мне кажется, что Бортко не то, чтобы не понял, а нечетко передал концепцию Булгакова, хотя актеры, декорации, съемка - все это прекрасно)))) К актерскому составу у меня почти претензий нет, смущает лишь Иешуа... Безруков неубедителен (простите меня, поклонники его творчества)

Barmalinka
24.03.2009, 05:32
Очень радуют сравнения книги и фильма...особенно высказывания "фильм слабее книги". Хотели, чтобы Булгаков был менее талантлив, чем Бортко? Не понимаю.

Я при просмотре не сравнивала, а скорее сопоставляла ощущения. От фильма совершенно другие эмоции. Просто другие. Рассматриваю роман и фильм как два отдельных организма, скажем так.

Экранизация понравилась очень. Особенное удовольствие получила от Филиппенко, Басилашвили и Абдулова. Ковальчук и Галибин на их фоне просто терялись.
Отлично сыграли Безруков и Нагиев. Снимаю шляпу.

Что касается замечаний в адрес "кукольности" кота Бегемота (не знаю, были ли они в этой теме, но слышала от многих). В наше время, когда вокруг одна компьютерная графика и искусственность, очень приятно увидеть на экране наш российский образ, без оглядки на Запад.

К сожалению, не смотрела старую экранизацию, но новая получилась более чем достойной.

Ive
31.03.2009, 15:32
Весь актерский состав - подобран идеально... почти... не согласна с Басилашвили... еще даже не зная, кто был утвержден в постановке 94 года, обсуждая это с друзьями еще на школьной скамье говорила: "Воланд это Гафт!!!" и никто другой!!!! на этом просто настаиваю...
Конечно, Безруков как-то не совсем мне понравился, но только потому, что уж сильно этого актера распиарили... до тошноты, он и Есенин, и Пушкин, и Иисусом, значит, быть просто обязан... так что ли?! хотя сыграл хорошо, талантливо! не отнимешь....
Маргарита - просто красивая женщина! здесь любая смазливая мордашка подошла бы!!! и эта чудно смотрится, тем более с хорошим телом.
В восторге от Фагота-Коровьева!!!!

а вот отдельный разговор о Бегемоте! сколько котов сегодня в мире зовут Бегемот?! он и должен был быть котом, простым черным котом... графика блин, только этому и помогла бы. как-то смешно смотртся эта кукла, слава режиссеру, хотя бы не ростовая, как в постановке поляков, там вообще моразм!!!

А так! Браво!!!! Школьникам можно меньше читать книг, посмотрел фильм и смело на экзамен (верность тексту просто радует), тем более уже для самых ленивых сделали эффект черно-белого и цветного мира. совмещение реалистичности и гротеска!!!!
Я рада, что "МиМ" появилась вот в таком виде!!! Спасибо режиссеру!!!!

Barmalinka
02.04.2009, 04:42
А так! Браво!!!! Школьникам можно меньше читать книг, посмотрел фильм и смело на экзамен (верность тексту просто радует), тем более уже для самых ленивых сделали эффект черно-белого и цветного мира.

Фильм, конечно, хорош.
Но фраза "школьникам можно МЕНЬШЕ ЧИТАТЬ КНИГ" - ужасна. Такое ощущение, что поставлена цель - отучить молодое поколение от искусства с большой буквы. Литературу не заменишь, тем более когда речь идет о таких авторах, как Михаил Булгаков.

ТДВ
14.10.2010, 20:03
Интересно, давно ли в инете так доступен стал МиМ от 94 года? Набрал банально в ...Яндексе - и на тебе. Пять лет назад всюду искал, торренты, блин, закрывали из-за несанкционированных раздач, а тут - в несчастном Яндексе! Ну глянул, пролистал. Слабая работа, хорошо что задушили. Такая охинея, ералаш, драмой даже не пахнет. Ни музыки, ни интонации в словах, одни виды хорошие. В общем, у Бортко намного, намного все качественнее, вывереннее, глубже. Можно даже не смотреть, а слушать как аудиокнигу - настолько артисты выразительны в речах.

CuriousCat
20.05.2011, 21:15
Запомнился Галкин в роли Бездомного, сыграл очень неплохо. Но вообще сериал мало в чем выразил дух книги. Басилашвили, конечно, в роль вжился, и его подручные Азазелло с Коровьевым.

VLADEK
04.02.2012, 23:07
Сериал превосходный! Мне очень понравился! Все актёры (кроме Галибина) подобраны хорошо на роли, но самая непередаваемая игра, на мой взгляд, была у Абдулова в роли Коровьева и у Галкина в роли Ивана Бездомного. Галибин вообще не походит на роль Мастера. Смотря сериал, становится непонятно, как Маргарита смогла полюбить с первого взгляда Мастера с абсолютно отталкивающей внешностью.
Сериал манит своей мистичностью. Это можно объяснить грозным саундтреком, играющим за одну серию раза два-три. Я прям ощущал лёгкую дрожь.
P.S. Хорошо, что решил посмотреть именно сериал вместо того, чтобы постараться не заснуть над чтением четырёхста страниц романа.

Ketzermeister
04.02.2012, 23:49
Мне кажется, на роль Мастера подошел бы Евгений Миронов. Удивительно талантливый актер. Галибин, как тут уже говорили, страшноват и староват для роли, Безруков хорош, но слишком "засвечен" во всем что только можно. А вот Миронов был бы "в тему".

Считаю "Мастера и Маргариту" одним из лучших современных российских сериалов наряду с "Турецким гамбитом".

VLADEK
06.02.2012, 18:26
Галибин, как тут уже говорили, страшноват и староват для роли, Безруков хорош, но слишком "засвечен" во всем что только можно.

Кстати, на счёт Мастера и Иешуа. Мне одному показалось, что голоса у Галибина и Безрукова ну очень сильно похожи?:confused:

Ketzermeister
06.02.2012, 19:48
Кстати, на счёт Мастера и Иешуа. Мне одному показалось, что голоса у Галибина и Безрукова ну очень сильно похожи?:confused:

Да вроде нет. Похожи может быть, но если вы к тому, что Безруков озвучивал Мастера, то вряд ли.

VLADEK
06.02.2012, 20:13
Да вроде нет. Похожи может быть, но если вы к тому, что Безруков озвучивал Мастера, то вряд ли.

Да, возможно, вы правы.

Голди
06.02.2012, 21:07
Да вроде нет. Похожи может быть, но если вы к тому, что Безруков озвучивал Мастера, то вряд ли.

Это не вряд ли, это так и есть ;)

ЕгорМ
06.02.2012, 21:15
Мне понравился менее, чем версия Карры. Басилашвили в роли 40 летнего полного жизни Воланда это даже не смешно. Лавров хорош в любой роли, но возраст. Михаил Ульянов выглядел достовернее. Ковальчук в роли Маргариты не тянет, даже Вертинская (несмотря на возраст) была достовернее.
нет понимания времени, его специфики, нет стиля. налепили что-то со Сталиным (что уже смешно, так как прототип Воланда это Сталин) и кровавой гебней.
Кара хоть по вероподданической интеллигенции прошелся. А у Бортко и это нет.

Husker Du
06.02.2012, 21:36
Помнится, я так ждал в своё время этот сериал. И так расстроился, что из великого произведения сделали жалкий второкнопочный продукт с мискастом на мискасте. Эх, Бортко, я знал тебя другим...

Ketzermeister
06.02.2012, 21:39
Мне понравился менее, чем версия Карры. Басилашвили в роли 40 летнего полного жизни Воланда это даже не смешно. Лавров хорош в любой роли, но возраст. Михаил Ульянов выглядел достовернее. Ковальчук в роли Маргариты не тянет, даже Вертинская (несмотря на возраст) была достовернее.
нет понимания времени, его специфики, нет стиля. налепили что-то со Сталиным (что уже смешно, так как прототип Воланда это Сталин) и кровавой гебней.
Кара хоть по вероподданической интеллигенции прошелся. А у Бортко и это нет.

Как говорится, на вкус и цвет... Меня версия Кары абсолютно не зацепила. Вроде и актеры хорошие, а все же как-то пресно получилось, дешево. У Бортко мне не все актеры показались удачно подобранными. Например, несмотря на все заслуги, вместо Лаврова поставил бы актера помоложе, Бегемота мог бы другой кто-нибудь сыграть, тот же Ильин. Ну и Мастера, как я уже выше писал, тоже можно было бы заменить на кого-нибудь поприятней. А так, в целом сериал великолепный, очень атмосферный, дотошный и качественно и с любовью снятый. Регулярно пересматриваю.

dock
07.02.2012, 13:31
Помнится, я так ждал в своё время этот сериал. И так расстроился, что из великого произведения сделали жалкий второкнопочный продукт с мискастом на мискасте. Эх, Бортко, я знал тебя другим...Всего лишь не совпадение взгядов. Твоего и режиссера. :)

ЕгорМ
07.02.2012, 13:31
Спорить, конечно, глупо и не буду. Это просто мои впечатления.
Версия Кары буффонадная (оттого и смотрится более дешево), но по стилю и пониманию времени более приближенная к тексту.
А вот версия Бортко - конъюктурная. Вообще выясняется, что Бортко всегда снимал то, что угодно власти, той что была на тот момент. Власти Горбачева нужно было "Собачье сердце", новой власти - "Мастер и Маргарита" и "Тарас Бульба".

Ketzermeister
07.02.2012, 13:48
Спорить, конечно, глупо и не буду. Это просто мои впечатления.
Версия Кары буффонадная (оттого и смотрится более дешево), но по стилю и пониманию времени более приближенная к тексту.
А вот версия Бортко - конъюктурная. Вообще выясняется, что Бортко всегда снимал то, что угодно власти, той что была на тот момент. Власти Горбачева нужно было "Собачье сердце", новой власти - "Мастер и Маргарита" и "Тарас Бульба".

Ну и что же в этом плохого? Главное - КАК. Да и с выбором произведений у Бортко все замечательно. Не Донцову же все-таки экранизировал...

VLADEK
07.02.2012, 16:44
Не Донцову же все-таки экранизировал...

Слава Богу! И не надо её экранизировать!:):d

ЕгорМ
07.02.2012, 17:52
Как это не надо? А кого тогда будут экранизировать российские режи и продюсеры, Рекса Стаута? Хеммета или Чандлера?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарья_Донцова#.D0.9F.D0.BB.D0.B0.D0.B3 .D0.B8.D0.B0.D1.82
Все ее серии уже экранизированы.
А у Бортко мне нравится только "Собачье сердце" (там и интересные мизансцены и текст), а остальное потуги на кинематограф. Ну для России оно пойдет, здесь и хуже снимают, а в целом очень средне.

Ketzermeister
07.02.2012, 22:15
Как это не надо? А кого тогда будут экранизировать российские режи и продюсеры, Рекса Стаута? Хеммета или Чандлера?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарья_Донцова#.D0.9F.D0.BB.D0.B0.D0.B3 .D0.B8.D0.B0.D1.82
Все ее серии уже экранизированы.
А у Бортко мне нравится только "Собачье сердце" (там и интересные мизансцены и текст), а остальное потуги на кинематограф. Ну для России оно пойдет, здесь и хуже снимают, а в целом очень средне.

В "Собачьем сердце" говорите текст интересный? Ну-ну. Откуда же он, Бортко, только его накопал?!..:rolleyes: А что же так про Россию, мол, пойдет. Вы не в России что ли живете? Хуже снимают? Чем где? И что хуже снимают? В целом средне что? Что-то они вопросы и недоумение после ваших поспешных слов.

ЕгорМ
08.02.2012, 00:09
Понимаете, давайте без истерик кто где живет. На данном форуме это не важно. Как и национальность и политические взгляды.
А про текст. Надо уметь на базе литературного произведения создать сценарий. Книга и сценарий разные вещи. Объем текста в книге в десяток раз превосходит объем текста в сценарии. Поэтому на основе 1 книги можно написать разные сценарии. И снять разные фильмы.
Я думаю не надо объяснять, что фраза может прозвучать в фильме, а может и нет. Все зависит от того, как актер ее произносит, как построить сцену.
А средне по сравнению даже с советским кинематографом.

Ketzermeister
08.02.2012, 01:17
Понимаете, давайте без истерик кто где живет.

В моих словах читается истерика? Странно.


На данном форуме это не важно. Как и национальность и политические взгляды.

Форум тут не при чем. Это важно для понимания точки зрения собеседника. А что, вам есть что скрывать? Не из России и не русский? Чего стесняться, если все это не важно?


А про текст. Надо уметь на базе литературного произведения создать сценарий. Книга и сценарий разные вещи. Объем текста в книге в десяток раз превосходит объем текста в сценарии. Поэтому на основе 1 книги можно написать разные сценарии. И снять разные фильмы.

Ооо, "Капитан Очевидность" с нами.


Я думаю не надо объяснять, что фраза может прозвучать в фильме, а может и нет. Все зависит от того, как актер ее произносит, как построить сцену.
А средне по сравнению даже с советским кинематографом.

Не надо. Тем более непонятно, какая фраза, где, в каком фильме... Конкретика, уважаемый. Если вы избегаете конкретики, то для чего все вышесказанное было вами таки сказано?

ЕгорМ
08.02.2012, 20:42
Ketzermeister
во - первых, вы сами спрашиваете "В "Собачьем сердце" говорите текст интересный? Ну-ну. Откуда же он, Бортко, только его накопал?!" Потом когда я ответил, что текст сценария экранизации и книги может серьезно отличаться, вы написали что сами знаете.
тогда зачем спрашивали, непонятно. Просто беседу подддержать?
Про Бортко, он не дотягивает до уровня Данелия, Михалкова (по УС-1 включительно), Рязанова, Бондарчука, и т.д. Даже до уровня Говорухина. Если уж сравнивать его с советскими режиссерами. Но это мое мнение. а у вас может быть другое - что он Великий творец шедевров.
Кастинг в МиМ проведен непрофессионально, по принципу каждому известному и знаменитому по роли. Та жа Ковальчук звезда канала России - отсюда и Маргарита, а был бы канал НТВ была Мельникова, наверное.

Ketzermeister
09.02.2012, 01:08
во - первых, вы сами спрашиваете "В "Собачьем сердце" говорите текст интересный? Ну-ну. Откуда же он, Бортко, только его накопал?!" Потом когда я ответил, что текст сценария экранизации и книги может серьезно отличаться, вы написали что сами знаете. тогда зачем спрашивали, непонятно. Просто беседу подддержать?

Не только. У вас эта фраза (про интересный текст) прозвучала так, как будто вы не читали оригинальное произведение, отсюда и моя реплика. Если это не так, извините, неправильно понял.


Про Бортко, он не дотягивает до уровня Данелия, Михалкова (по УС-1 включительно), Рязанова, Бондарчука, и т.д. Даже до уровня Говорухина. Если уж сравнивать его с советскими режиссерами. Но это мое мнение. а у вас может быть другое - что он Великий творец шедевров.

А где в моих постах утверждалось, что Бортко - Великий, Непревзойденный, Гениальный, Шедевральный и т.п.? Что до Михалкова, то как актер он талантище, а вот режиссерские его работы оставляют желать, лично для меня по крайней мере.


Кастинг в МиМ проведен непрофессионально, по принципу каждому известному и знаменитому по роли. Та жа Ковальчук звезда канала России - отсюда и Маргарита, а был бы канал НТВ была Мельникова, наверное.

Хм, а как профессионально? Вы специалист? А Ковальчук я только в Мим впервые и увидел. Да и всегда режиссеры старались в свои фильмы набрать актерский состав поопытней, помаститей, поталантливей. Много хороших актеров в проекте - разве это плохо?

AlexBilli
21.05.2012, 21:40
Когда читал книгу,в роли Коровьева никого кроме Абдулова не представлял.

marisha-ua
22.05.2012, 01:17
Сериал, как ни странно понравился. Очень трепетно отношусь к роману, но в целом особо не к чему придратся. Очень понравился Абдулов в роли Коровьева и Анна Ковальчук в роли Маргариты.

mig29
22.05.2012, 23:50
Сериал понравился прежде всего тем, что он схож с книгой и нет режиссерской отсебятины. Также нет вопросов относительно подбора актеров и их игры. Красивый и зрелищный фильм.

А Нагиев куда лезет??? Ему только такие роли играть!!! Иуду, хорошо еще, что не Иешуа!!!
А Нагиев на роль Иуды подходит великолепно. У него такой прищур зловещий, такая ухмылочка саркастичная - в самый раз отрицательных персонажей играть)

Кстати, плохо, что Николай Валуев на роль Марка Крысобоя не согласился - отличный просто типаж, лучше не придумаешь.:)

Ketzermeister
23.05.2012, 19:37
Кстати, плохо, что Николай Валуев на роль Марка Крысобоя не согласился - отличный просто типаж, лучше не придумаешь.:)

Скажете тоже, Валуева. Экий монстр. Тогда уж Карелина, у него хоть лицо человеческое. Валуеву только демонов играть, без грима.

mig29
23.05.2012, 20:23
Скажете тоже, Валуева. Экий монстр. Тогда уж Карелина, у него хоть лицо человеческое. Валуеву только демонов играть, без грима.
Потому и подошёл бы, что "монстр". А про "человеческое лицо" в романе нигде не указывается. Наоборот, оно у Крысобоя было "изуродовано германской палицей". Так что ещё чуть грима добавить - и отличный бы типаж вышел. Устрашающий.

Ketzermeister
23.05.2012, 22:58
Потому и подошёл бы, что "монстр". А про "человеческое лицо" в романе нигде не указывается. Наоборот, оно у Крысобоя было "изуродовано германской палицей". Так что ещё чуть грима добавить - и отличный бы типаж вышел. Устрашающий.

Ну не знаю. Я и так вздрагиваю, когда его ... лицо в рекламе МТС вижу. Он абсолютно не фотогеничен, хорошо, что его физиономией фильм не испортили.

леди Винтер
23.05.2012, 23:15
Когда читал книгу,в роли Коровьева никого кроме Абдулова не представлял.

А я так наоборот, к Абдулову сначала настороженно отнеслась, не ожидала, что будет такое 100% попадание в роль. У меня даже отношение к этому персонажу в корне изменилось, книжный Коровьев меня раздражал.

Ursulaiguaran
24.05.2012, 00:35
Совершенно не понравился сериал, такое ощущение, что он снят по книжке "Краткое содержание для школьников", и получился он откровенно конъюнктурным, даже не могу сказать, есть ли там что-то, что было бы на своем месте не по сюжету, а по идейному авторскому замыслу (я про Булгакова).

AlexBilli
27.05.2012, 00:09
Совершенно не понравился сериал, такое ощущение, что он снят по книжке "Краткое содержание для школьников", и получился он откровенно конъюнктурным, даже не могу сказать, есть ли там что-то, что было бы на своем месте не по сюжету, а по идейному авторскому замыслу (я про Булгакова).

Может вас просто раздражал Безруков в роли Иешуа? ))

Добавлено через 18 минут 43 секунды

А я так наоборот, к Абдулову сначала настороженно отнеслась, не ожидала, что будет такое 100% попадание в роль. У меня даже отношение к этому персонажу в корне изменилось, книжный Коровьев меня раздражал.

А я просмотрел этот сериал специально, сверяя увиденное со своими впечатлениями от прочтенного и практически все как вы говорите попали в роль:«… вот Воланду по виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный. Брови чёрные, но одна выше другой.» Не попадает ..
Да, Филиппенко респект, тоже изменил мои взгляды :)

леди Винтер
27.05.2012, 16:23
Может вас просто раздражал Безруков в роли Иешуа

Добавлено через 18 минут 43 секунды


А я просмотрел этот сериал специально, сверяя увиденное со своими впечатлениями от прочтенного и практически все как вы говорите попали в роль:«… вот Воланду по виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный. Брови чёрные, но одна выше другой.» Не попадает ..
Да, Филиппенко респект, тоже изменил мои взгляды :)

Когда я смотрела этот сериал впервые, то получилось так, что просмотр совпал по времени с перечитыванием книги, и шел практически параллельно. И я была от него в полном восторге. Но когда спустя какое-то время решила пересмотреть его заново, то он меня разочаровал, так как показался каким-то картонным и блеклым, особенно это касалось сцены встречи Мастера и Маргариты.
А Воланд мне понравился сразу, и я не стала обращать свое внимание на несоответствие книжному образу, так как Воланд Басилашвили меня покорил, так же как и Левий Матвей в исполнении Семена Стругачева. Сцена, где он проклинает Бога, по-моему, самая сильная, во всяком случае, мне запомнилась.
Кстати, персонаж В.Гафта у меня вызвал недоумение, по-моему, совершенно лишняя фигура, не вписывающаяся в повествование.

AlexBilli
27.05.2012, 18:32
леди Винтер Согласен, сцену встречи можно было доработать и сделать чувственнее, тем более для меня (на то время студента) Маргарита была самым любимым персонажем. Да, еще не очень убедителен Лавров показался, хотя его как актера уважаю. А разве Башаров в роли Бегемота вас не повеселил...)):)

леди Винтер
27.05.2012, 19:21
AlexBilli Баширов повеселил, очень хорошо, что именно его взяли на эту роль, так как его кошачье выражение лица как нельзя лучше подходит Бегемоту, да еще с таким хулиганским озорным огоньком в глазах)) Бегемот - не сказать, чтобы самый любимый, но один из тройки любимых персонажей, и мне было несколько обидно, что его роль подсократили и в сериале не показали во всей красе ужин у Воланда, где он определенно был звездой :)

Мне кажется, Лавров по возрасту не очень подходит на роль Понтия Пилата, я его представляла намного моложе, но как и в случае с Воландом, претензий у меня к нему к не возникло.