Страница 6 из 7 ПерваяПервая ... 4567 ПоследняяПоследняя
Показано с 126 по 150 из 162

Тема: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

  1. #126
    Дарт Маус Аватар для Мышь
    Регистрация
    06.07.2008
    Адрес
    Звезда Смерти
    Сообщений
    3,196

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Ребята, пожалуйста, помогите советом. В каком переводе лучше почитать "Хоббита"?

  2. #127
    Заблокирован
    Регистрация
    12.04.2011
    Сообщений
    419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Мне больше всего понравился перевод "Хоббита" 1976 г. Рахмановой. По-моему, лучше перевести просто нельзя. И стихи там просто замечательные.

  3. #128
    Пока новичок Аватар для ~Lindelin Artanis~
    Регистрация
    15.07.2012
    Адрес
    С головой в Вестеросе
    Сообщений
    81

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от CuriousCat Посмотреть сообщение
    Мне больше всего понравился перевод "Хоббита" 1976 г. Рахмановой. По-моему, лучше перевести просто нельзя. И стихи там просто замечательные.
    Даа, у меня тоже он! Только у меня написано, что 91 год... Не думала, что вообще есть настолько давние переводы. Книжка - "кирпичик", 92 года.




    Кстати, хотелось бы задать вопрос. Кто-нибудь еще замечал, что некоторые толкиеновские названия созвучны тюркским именам? Что за дикое совпадение, загадка.
    Айнур - Лунный Свет, Эльдар - Божий Дар, Назгул (Назгуль) - нежный, прекрасный цветок (последнее добивает...).
    Последний раз редактировалось kat1983; 18.08.2012 в 18:30.

  4. #129
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    В свет выйдет новая книга об Арагорне.


    Дата: 10 августа 2012. Источник: theonering.net.

    Автор книги Элизабет Стивен полностью фокусируется на Арагорне герое-короле из Властелина Колец, который является ключевой фигурой в мифологии Дж. Р. Р. Толкина, и считает, что такой ключевой и популярный персонаж требует глубокого изучения.

    Книга получила название Хоббит к герою: Толкин Создаёт Короля (англ. Hobbit to Hero: The Making of Tolkien’s King) и включает однозначно уникальное и детальное изучение Арагорна. Разгадка его эволюции от Следопыта до Нуменорского Короля, а также о его значении в общей мифологии Толкина.

    Чё-та я на ночь глядя, да ещё в тяпницу, плохо соображаю...Книга об Арагорне, а в названии фигурирует хоббит. Шо он здесь делает, собственно?
    Ну, что ж, почитаем, полюбопытствуем (ц).
    Цитата Сообщение от ~Lindelin Artanis~
    Назгул (Назгуль) - нежный, прекрасный цветок.
    У Профессора очень тонкое английское ч.ю.))))

  5. #130
    Заблокирован
    Регистрация
    12.04.2011
    Сообщений
    419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/


    Фотография семьи Толкиена, 1892 год


    Рональд и Хилари Толкиен, май 1905 года


    Джон Рональд Руэл Толкиен, 1911 год


    Рональд Толкиен, 1916 год

    Добавлено через 6 минут 39 секунд

    Эдит Бретт, будущая жена Толкиена.

    Эдит Толкиен, 1916 год.

    Профессор...

    Профессор Толкиен.

    Добавлено через 6 минут 6 секунд

    Профессор Толкиен в своём кабинете.

    Самое знаменитое фото профессора (фото с трубкой)

  6. #131
    Заблокирован
    Регистрация
    12.04.2011
    Сообщений
    419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/



    Любимая лавочка...

    Профессор Толкиен с женой



    На природе...


    Фотография профессора с трубкой (цветная)



    Последнее фото Толкиена


    Могила, где похоронен Джон Толкиен и его жена Эдит

  7. #132
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Вот, ещё книги вышли.
    Одна - для детей, очень красочная, мне, правда, рисунки не понравились, но деткам, наверно, в самый раз будет.


    Единственная картинка, не раздражающая мой взрослый глаз, это изображение Тельпериона и Лаурелин.


    Если кто забыл, немного напомню. Когда валар ушли из Средиземья в Аман, Йаванна создала 2 дерева, которые освещали их мир. Тельперион с серебряными листьями и Лаурелин с золотыми. Каждое дерево разгоралось и угасало каждые 7 часов. Так начался отсчёт времени. И свет именно этих дерев Феанор вложил в своё самое величайшее творение - сильмариллы, из-за которых и произошла дальнейшая конфронтация, братоубийственные войны, возвращение нолдор из Валинора в Средиземье и все остальные неприятности. После разрушения дерев тандемом Мелькор-Унголианта (прабабулька всем известной Шелоб) из единственного золотого плода Лаурелин и серебряного цветка Тельпериона были созданы Солнце и Луна.

    И ещё одна книга, уже для взрослых:


    Самое прикольное - что год выпуска стоит уже 2013 )))) Впереди планеты всей)))

  8. #133
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Питер Джексон планирует переписать "Хоббита"


    Процесс создания сценария трилогии "Хоббит" настолько вдохновил Питера Джексона, что он решил превратить его в полноценное литературное произведение. Об этом сам режиссер рассказал в интервью сатирическому изданию The Civilian.
    "Фрэн и я рассуждали об этом, когда сочиняли сценарий. И несколько раз мы восклицали: "Вот! Мне кажется, что из этого получится отличная книга", - сказал он.
    Джексон настолько серьезно отнесся к этой идее, что уже провел переговоры с несколькими популярными писателями, вроде Дж.К. Роулинг, Стефани Майер и Дэна Брауна о совместной работе над проектом.
    "Все эти авторы хорошо известны. Я старался понять: сможем ли мы объединить их усилия. Уверен, что в итоге получилась бы отличная книга", - добавил он.
    Джексон полагает, что произведение будет рассчитано не только на детей, но и понравится взрослым.
    Источник: The Civilian
    25.03.2013 17:27



    Прочитав этот жуткий заголовок, я сначала испугалась, что у Питера поехала крыша. Потом подумала, что у него началась мания величия, и огорчилась. Потом оскорбилась за Профессора. Потом вспомнила о меркантильных наследниках, испытывающих слабость к судебным процессам, и попрощалась с мечтой и надеждой дожить хотя бы до первой части Сильма.
    И только прочитав статью дрожащими от волнения руками два раза, обратив внимание на жанр журнала и выбранных в соавторство писателей, со спокойной душой пошла варить свой великолепный кофе.
    Вот нафига так людей пугать. Поубивала бы....

  9. #134
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Сегодня, 3 января, День Рождения профессора Джона Рональда Руэла Толкина! Спасибо ему за те счастливые моменты, которые нам подарили его книги!

    Hg8q3mKY7xk.jpg

    П.С. Девочки-модераторы! Исправьте уже ошибку в фамилии Профессора в заглавии темы. Реально стыдно.

  10. #135
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Исправила.

    У меня вопрос, в каком переводе лучше прочесть Властелин колец?

  11. #136
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    Исправила.
    Спасибо, Кэтти, солнышко. Не прошло и восьми (восьми, Карл!!!) лет после последнего баттла по этому поводу
    Исессна, у себя в кухне каждый волен обзывать Профессора как ему вздумается, хоть Фройдом, колхоз, как известно, дело добровольное, главное, что тема сейчас озаглавлена грамотно. Уффь.....выдохнула.
    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    У меня вопрос, в каком переводе лучше прочесть Властелин колец?
    По этому вопросу тоже дискутировали, и не раз; и здесь, и в соответствующем топе. Лично для меня лучшие переводы те, в которых имена собственные соответствуют оригиналу. То есть Фродо имеет фамилию Бэггинс, а не, простигосподи, Сумкинс или Торбинс, Бильбо живет в Бэг-Энде, а не в Торбе-на Круче. И Арагорн - Странник, а не, чиорд, Бродяга-Шире-Шаг, или, мамародименяобратно, Колоброд. Уже не помню, кто именно из переводилок родил этот шедевр, но голову бы ему помыть не помешало. Изнутри.
    П.С. Завтра забегу в книжный, гляну, может, за эти годы появились новые переводы. С адекватными именами главгероев.
    Последний раз редактировалось mirene; 05.01.2019 в 03:40.

  12. #137
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    mirene, спасибо, буду иметь ввиду на счёт переводов.

  13. #138
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Для Кэтти

    Забежала в "Буквоед", глянула полку с Профессором. Новых имен ( в смысле, переводчиков) не увидела. Все те же лица: Григорьев с Грушницким да Муравьев - Кистяковский со своими Торбинсами и Бродяжками * печалька*.

    Вот книжку новую увидела, думала, география Средиземья в подробностях. Оказалось, краткое содержание истории, для тех, кому лениво самостоятельно продираться сквозь тернии "Сильмариллиона". Карты есть, очень красочные, но как-то на детском, что ли, уровне, как мне показалось.
    И стОит копейки: всего тыща триста руб.


    Книга дороже бутыли хорошего грузинского коньяка....рукалицо....Верной дорогой идем, господа..

  14. #139
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Офигеть, ну и цены.

  15. #140
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    Офигеть, ну и цены.
    Угу
    Ещё очень печально, что в центральном книжном на Невском убрали все столы, за которыми раньше можно было сидеть и читать до самого закрытия. Ща выкинули все на.х.рен, мотивируя тем, что это не библиотека, и ваще у нас капитализЬм, лафа кончилась, сначала заплати, потом образовывайся.
    Кстати, я так и не дала конкретного ответа на твой вопрос какой перевод ВК лучше. В #40 этой темы я писала, цитирую:
    У меня на данный момент А.В. Немировой, считаю перевод качественным и адекватным, несмотря на наличие столь нелюбимых мной Торбинса и Шатуна, но сам текст довольно читабельный, нравится намного больше канонического Муравьёва, не говоря уже об остальных авторах.
    Заменить Торбинса на Бэггинса, Шатуна- на Странника или Следопыта, и было бы идеально. Но, как сказал Лис Маленькому принцу, *нет в мире совершенства* и нефиг губу раскатывать ))

  16. #141
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    mirene, ясно, спасибо за ответ. Буду искать и выбирать.

  17. #142
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    mirene, ясно, спасибо за ответ. Буду искать и выбирать.
    Самый лучший перевод-это оригинал!!!


    Довольно интересный сравнительный анализ всех существующих на данный момент переводов

  18. #143
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    К сожалению английского не знаю, учила немецкий.

    Спасибо за статью, с её помощью стало понятнее, что собой представляют переводы.

  19. #144
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    К сожалению английского не знаю, учила немецкий.
    Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин (с)
    Я инглиш бы выучил только за то, что им разговаривал Толкин!! В процессе можно и оба эльфийских прихватить. (Напомню: квэнья - язык высших эльфов и синдарин - язык эльфов, никогда не покидавших Средиземья). С Профессором только свяжись...целые поля для саморазвития.

    Спасибо за статью, с её помощью стало понятнее, что собой представляют переводы.
    Не за что, самой интересно было.
    За Беббинса и Колоброда - казнить нельзя помиловать.
    Иногда так хочется вот прям щаз все бросить, свалить с котом в Простоквашино и написать свой собственный, идеальный по всем параметрам, перевод.
    Никому не дам, сама буду наслаждаться.
    Последний раз редактировалось mirene; 07.01.2019 в 18:07.

  20. #145
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    mirene, читала про Толкина, личность интересная. Так что, надо определиться с переводом.

    Вот кстати, да, тоже подумала, что собственный перевод будет идеальным.))))


    Пошла пересматривать трилогию.)))))
    Последний раз редактировалось kat1983; 07.01.2019 в 19:42.

  21. #146
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    Пошла пересматривать трилогию.)))))
    Наслаждайся )))
    Я перед НГ по СТС пересмотрела. Порадовала грамотная очередность фильмов : сначала весь Хоббит, потом ВК.

  22. #147
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от mirene Посмотреть сообщение
    Наслаждайся )))
    Я перед НГ по СТС пересмотрела. Порадовала грамотная очередность фильмов : сначала весь Хоббит, потом ВК.
    Спасибо!!! Режиссерскую версию смотрю.)))
    Ага, СТС молодцы. И кстати, Хоббита довольно часто показывают.)

  23. #148
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкиен /John Ronald Reuel Tolkien/

    Кэтти, ну ты определилась уже с переводом?
    Меня вот заинтересовали Каменкович и Каррик со своими богословско-философскими вставками из Евангелия и Петра Флорентийского. Интересно стало, в какие именно места Властелина они их втюхали.

    __________________________________________________ __________________

    Кэт, совершенно случайно обратила внимание, что в постах #138 и в этом, в котором пишу, в заголовке темы у Профессора опять е вылезает. Чё за нафик???? Опять приколы от техподдержки? Меня от этой буквы уже мелко потряхивает и мурашит )), как тебя от орков ))
    Можно уже исправить раз и навсегда, чтобы глаз не выпадал?
    Этот Толкиен вызывает ассоциации с пироженым, не раз встречала на ценниках в магазах такие шедевры от жертв современной системы образования.
    Последний раз редактировалось mirene; 09.01.2019 в 15:41. Причина: Добавила текст под чертой.

  24. #149
    ФордУна, Мститель Аватар для kat1983
    Регистрация
    31.05.2007
    Адрес
    то тут, то там
    Сообщений
    3,419

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    На счёт переводов либо Каменкович, либо Грузберг. Думаю над этими вариантами, ибо привыкла к определенному звучанию имён героев.

    С названием темы в сообщениях может быть фигня либо из-за цитаты сообщения с неправильным названием, либо глюк.

  25. #150
    Мастер Аватар для mirene
    Регистрация
    07.11.2008
    Адрес
    Самый классный дом на берегу самого тёплого моря )
    Сообщений
    1,552

    По умолчанию Re: Дж. Р. Р. Толкин /John Ronald Reuel Tolkien/

    Цитата Сообщение от kat1983 Посмотреть сообщение
    На счёт переводов либо Каменкович, либо Грузберг. Думаю над этими вариантами
    Нашла я Каменкович-Каррика. Заинтересовала религиозная составляющая. К сожалению, в электронном варианте только, в недрах своего ноута, в давным-давно скачанной МайХоумЛиб.
    В печатном варианте тоже есть в Национальной библиотеке, но там на руки не выдают, только в читальном зале сидеть. Это ж никакой жизни не хватит))
    Ты наконец-то определилась?
    привыкла к определенному звучанию имён героев
    хи-хи )) Мы все привыкли из-за фильмов, ибо пересматриваем постоянно, поэтому и режут глаза и уши Сумкинсы и Колоброды. Если остановишь свой выбор на Каменкович, будь готова морально к Средьземелью, Заселью, Котомке (Торба-на-Круче которая))) ну, и к уже известному перлу Бродяга-Шире-Шаг.
    С названием темы в сообщениях может быть фигня либо из-за цитаты сообщения с неправильным названием, либо глюк.
    К слову, у Каменкович в предисловии:

    Симптоматично, что, вслед за первыми двумя переводами, у нас широко распространилось неправильное произношение имени писателя - Толкие(э)н, хотя сам Толкин объяснял, что такое произношение было бы этимологически некорректным, фамилия эта саксонская, и происходит от старого немецкого слова tolkuhn, что означает безрассудный смельчак (о как!!)

    Такшта вооот....А вы мне Фройд, Фройд...

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Рейтинг@Mail.ru